急急急,英语高手,快进来帮个忙
WerememberthatinouroriginalrequestedthroughAlibabawehaverequestedtoquotepriceinclusiv...
We remember that in our original requested through Alibaba we have requested to quote price inclusive of 20% commission in FOB price. Later on we have requested you to mention 5% commission in your Quotation (declared commission) for submission of offer to our customer. Balance 15% commission will remain at your side which will be payable from you after receipt of payment by your company through L/C. Please confirm our 15% commission in a separate letter for our record. So, we have requested you clear the position in our letter dated 17.09.2009 and confirm that you have included our 20% commission in your quoted FOB price to avoid further dislocation in future. We require this commission to satisfy customer and to meet our office expense and administrative expenses incurred for processing order in favour of your comapny.
展开
1个回答
展开全部
翻译???
We remember that in our original requested through Alibaba we have requested to quote price inclusive of 20% commission in FOB price.
我记得在我们的原始请求中,通过阿里巴巴我们请求的佣金是20%,基于离岸价。
Later on we have requested you to mention 5% commission in your Quotation (declared commission) for submission of offer to our customer. Balance 15% commission will remain at your side which will be payable from you after receipt of payment by your company through L/C. Please confirm our 15% commission in a separate letter for our record.
后来我们请求你在对外的我们的客户谈起佣金是说5%。15%的剩余差额还在你那边,那将在你公司通过L/C收款后有15%收益。请在我们单独的函件里确定我们那15%的佣金。
So, we have requested you clear the position in our letter dated 17.09.2009 and confirm that you have included our 20% commission in your quoted FOB price to avoid further dislocation in future.
所以,我们请求你在信中写清楚日期17.09.2009和确认你那里有我20%的佣金基于离岸价交易。以避免将来的纠纷。
We require this commission to satisfy customer and to meet our office expense and administrative expenses incurred for processing order in favour of your comapny.
我们要求的佣金是满足客户的,是为了支付我们的办公费和所带来的行政管理费
也是为了你们公司数据处理。
印度人问你要回扣呢!再给点分,10分太少了~~~~~
We remember that in our original requested through Alibaba we have requested to quote price inclusive of 20% commission in FOB price.
我记得在我们的原始请求中,通过阿里巴巴我们请求的佣金是20%,基于离岸价。
Later on we have requested you to mention 5% commission in your Quotation (declared commission) for submission of offer to our customer. Balance 15% commission will remain at your side which will be payable from you after receipt of payment by your company through L/C. Please confirm our 15% commission in a separate letter for our record.
后来我们请求你在对外的我们的客户谈起佣金是说5%。15%的剩余差额还在你那边,那将在你公司通过L/C收款后有15%收益。请在我们单独的函件里确定我们那15%的佣金。
So, we have requested you clear the position in our letter dated 17.09.2009 and confirm that you have included our 20% commission in your quoted FOB price to avoid further dislocation in future.
所以,我们请求你在信中写清楚日期17.09.2009和确认你那里有我20%的佣金基于离岸价交易。以避免将来的纠纷。
We require this commission to satisfy customer and to meet our office expense and administrative expenses incurred for processing order in favour of your comapny.
我们要求的佣金是满足客户的,是为了支付我们的办公费和所带来的行政管理费
也是为了你们公司数据处理。
印度人问你要回扣呢!再给点分,10分太少了~~~~~
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询