fighting是加油的意思吗?什么时候可以用?
展开全部
在韩剧里面fighting表示的是“加油”,而英文fighting真正翻译过来是“战斗”的意思。
我们在韩剧里面经常听到英语fighting,在韩剧里面fighting真的是表示“加油”的意思,我们平常想要表示“加油”的时候,尽量不要用到"fighting"来代替加油。
韩剧里fighting表示加油是个典型的「韩式英语」。也就是说,fighting
一词只有在韩语语境里才可以表示加油。不过受到韩剧的影响,我们说中文的时候也会时常加一句
fighting来表示「加油」。
我们在韩剧里面经常听到英语fighting,在韩剧里面fighting真的是表示“加油”的意思,我们平常想要表示“加油”的时候,尽量不要用到"fighting"来代替加油。
韩剧里fighting表示加油是个典型的「韩式英语」。也就是说,fighting
一词只有在韩语语境里才可以表示加油。不过受到韩剧的影响,我们说中文的时候也会时常加一句
fighting来表示「加油」。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
可以有加油的意思。
比方说:
一个人说,这实在是太困难了。
另一个回答:fighting!
就是,兄弟,顶住啊!加油!!!哥们支持你!!
呵呵,我想你明白的。
比方说:
一个人说,这实在是太困难了。
另一个回答:fighting!
就是,兄弟,顶住啊!加油!!!哥们支持你!!
呵呵,我想你明白的。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询