fighting可以当作是 “加油”的意思吗?
不可以。“fighting”表示为加油,其实是一种韩式英语。
fighting 作名词是 “战斗、搏斗” 的意思,作形容词是 “战斗的、好战的、适于格斗的” 的意思。
韩国人在互相鼓励的时候会说“Fighting!”。这其实和我们中文的“加油”,英文的“Come on!”差不多。只是这并不是一个本土的English speaker会说的话。相反,你倒是经常在韩国社区或韩剧里听到。
相关短语:
fighting game 格斗类游戏 ; 搏击赛 ; 搏斗游戏
Art of Fighting 龙虎之拳 ; 格斗的艺术 ; 龙虎之拳一代 ; 表演者
infantry fighting vehicle 步兵战车 ; 战车 ; 装步战车 ; 多功能步兵车
armored fighting vehicle [军] [车辆] 装甲战斗车辆
Bull Fighting 斗牛 ; 斗牛竞赛 ; 斗牛要不要
可以。
fighting是一个被韩国人用红的英语单词,有加油的意思。在英语中,GO是加油的意思。有时候加油用英语来说是come on。不同的情景用不同的词汇。
fight 英文单词,动词、名词。
作动词时意为“与……打仗,与……斗争;打架;竞争;极力反对;努力争取;争辩;参加(拳击比赛);反对……提案;指挥(部队)作战;奋力灭(火);奋力赢得(选举);克制(情感表露);(双方)失和;打(官司)”。
作名词时意为“打架;斗争;竞赛;拳击赛;争论;战斗;斗志”。
短语搭配
pillow fight 枕头大战 ; 小争吵。
Final Fight 快打旋风 ; 街头快打 ; 街头霸王 ; 最后的战斗。
Tough fight 打硬仗 ; 攻坚战 ; 场硬仗。
fight against对抗。
fight with与……交战。
fight against A with B 和B一起对抗A。
2021-06-06
建议“加油”还是用“come on”比较合适些
2021-06-07
你可以用GO FOR IT,