当年引进多啦A梦的时候为什么会改成机器猫?
一:动画片《哆啦A梦》的引进当年引进哆啦A梦的时候为什么会改成机器猫?
说到《哆啦A梦》这部动画片,相信大部分年轻人都对这个名字不会感到陌生吧。没错,《哆啦A梦》作为全球知名度和流传度比较高的动画片,它在全世界都有着不容小觑的粉丝数量。对于中国的孩子们来说,大家对这只蓝色的猫型机器人的印象是起源于1991年国家刚开始引进外国动画片的时候,当时大家都被电视上这个可爱善良的哆啦A梦给深深吸引住了。直至今天,《哆啦A梦》动画片在中国的影响力还是非常大的,喜欢这部动画片的粉丝数也依旧是非常多的。不得不说,《哆啦A梦》真的是一部非常好看的动画片,它确实给孩子们的童年带来了非常多的快乐和回忆。
二:当年引进哆啦A梦的时候为什么会改成机器猫?那么,哆啦A梦当年引进的时候就一直被翻译成这个名字吗?对于这个问题,我的答案是否定的,因为我们国家刚开始的时候其实是把“哆啦A梦”翻译成“机器猫”这个名字的,所以有很多人一说到“机器猫”也会立马反应过来是“哆啦A梦”的意思。那么,当年引进哆啦A梦的时候为什么会改成机器猫的名字呢?
事实上,哆啦A梦刚开始之所以会被称为机器猫这个名字,是因为翻译的人员考虑到动画片的观众群体是尚未完全识字的儿童,所以为了方便孩子们的理解才改动了它原来的名字。因此,当时有好多人一直都是把“哆啦A梦”称呼为“机器猫”的。不过,后来《哆啦A梦》的作者藤子·F·不二雄提出了“统一亚洲地区对‘哆啦A梦’的叫法”的想法,所以很多国家就把各自翻译的名字都改成了《哆啦A梦》的日文音译发音,即“do ra e mon ”。
三:你喜欢《哆啦A梦》这部动画片吗?对于《哆啦A梦》这部动画片,就我而言,我是非常喜欢这部动画片的。因为《哆啦A梦》穿插了我所有关于童年的记忆,给小时候的我带来了非常多的快乐。并且,我在《哆啦A梦》这部动画片中学习到了很多书本上学不到的知识,也因为这部动画片有了更多的想象力。所以,我很喜欢《哆啦A梦》这部动画片,希望它今后也能给孩子们继续带来更多的快乐吧!