日本人的名字是怎么翻译成中文的 我来答 1个回答 #合辑# 面试问优缺点怎么回答最加分? 考验考公答疑君 2023-01-12 · TA获得超过458个赞 知道小有建树答主 回答量:1032 采纳率:100% 帮助的人:89.9万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 日本人名字的顺序与中国相同,即姓前名后,但姓名字数常常比汉族姓名字数多。日本人姓名常用汉字书写,但读音完全不同。一般情况下,日本人名字里的汉字,训读多,但也有音读。用英文写出来的日本人的名字,都是按照日语原来的读法以罗马字拼写的。 日本人的名字是怎么翻译成中文的 日本人的姓氏不但数量多,在其读音、汉字的写法上也相当的复杂。读音相同的姓氏,汉字有几种甚至是十几种写法,而相同的汉字也会出现好几种读音。 比如:ささき可以读做多个姓氏——佐佐木、佐前、佐崎、佐佐喜、佐佐贵、陵、雀等。 姓为ごとぅ的日本人,用汉字来写会有几种写法:后藤、吴藤、梧藤、梧桐、江藤、后岛等。 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 腾讯电脑管家广告2024-10-13去日本翻译软件那个好,腾讯电脑管家软件中心集合软件下载,卸载,优化一体化工具,实时检测软件最新版本。收录万款正版软件,经过安全认证,软件管理更便捷!guanjia.qq.com 推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询 广告您可能关注的内容有道翻译为你的学习之旅加速,智能翻译利器有道翻译,轻松转换语言,在线翻译文档,支持Word/ppt/Excel等多种格式文字的翻译,fanyi.youdao.com广告中韩语翻译实时翻译,自动翻译,精准翻译,注册即可使用!中韩语翻译实时翻译,聊天自动翻译,全球翻译ws,tg,fb,line,zalo聊天翻译,同步翻译,海外翻译,精准翻译,实时翻译fy.jiaojia.top广告韩国翻译专业-一年多少钱?需要什么条件?sd.yudu360.com查看更多 为你推荐: