日语问题

问题1:ラムさんは________いい人ですね。1、そんなに2、ほんとうに给的答案是2,但是选1不可以吗?理解为“ラム是那么好的一个人啊。”问题2:そんなに和それほど都是... 问题1:ラムさんは________いい人ですね。
1、そんなに 2、ほんとうに
给的答案是2,但是选1不可以吗?理解为“ラム是那么好的一个人啊。”
问题2:そんなに和それほど都是副词,作“那样,那么”讲,那它们有什么区别呢?
问题3:甲:ちょっと、休みましょう。
乙:ええ、__________。
1、そうでしょう 2、そうですね
选哪个呢?为什么?
展开
 我来答
IMAGINATION55
2009-09-25
知道答主
回答量:24
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
1 そんなに是多用于消极的,如果想说ラム是那么好的一个人啊,一般情况下都应该是后面为转折吧,比如“ラム是那么好的一个人啊,却招人陷害”之类的话 这种情况下就是ラムさんはそんなにいい人なのに....
2 两者的区别在于句子的意思,比如同样是说一个人很坏,则分别为
あの人はそんなに悪いの..(这句话也很别扭,但是为了举例子吗 这种情况下就是单独说这个人很坏)
それほど悪い人はいない(这是说再没有像他那么坏的人了)
楼主可以自己体会一下在用的时候有什么不同
3 选2,原因是そうですね有同意对方说的话的意思,但是そうでしょう在更多的情况下是想要博得对方的同意的意思
百度网友de4164d359c
2009-09-25 · TA获得超过912个赞
知道小有建树答主
回答量:918
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
1.1的意思是那样的,一般位于句首且一般形消极的食物。
2.前者已经说了,后者是到那个程度的意思。
3.选2,休みましょう表示建议,休息一下吧,应该是答应的好吧,そうですね。而1的语气是不确定的
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
t_macyb
2009-09-25
知道答主
回答量:48
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
1.そんなに 多用来形容消极的事物,这里很明显是积极的意象

2.そんなに通常只是单纯的形容,それほど却更注重“程度”

3.选2.でしょう 都是不肯定的语气,そうですね有两个意思:一个有点语气词的意思,就是平常感叹;另一种是同意别人的观点,这里就是第二种用法
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
优生光4596
2009-09-25 · 超过29用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:283
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
2 1
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
小美日语课堂
2020-10-08 · TA获得超过10万个赞
知道小有建树答主
回答量:7943
采纳率:100%
帮助的人:457万
展开全部

有问题吗,用日语怎么说?もんだいない

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式