请日语高手来帮我翻译一句话..急啊~
それはダーウインの生物进化论を误読したせいだろうと、考えられるのでしょう。怎样解释的更加通俗一些?...
それは ダーウインの生物进化论を 误読したせいだろうと、考えられるのでしょう。
怎样解释的更加通俗一些? 展开
怎样解释的更加通俗一些? 展开
5个回答
展开全部
それは ダーウインの生物进化论を 误読したせいだろうと、考えられるのでしょう
译文 只有一种解释行得通,分析其原因是误解了达尔文的生物进化论造成的。
译文 只有一种解释行得通,分析其原因是误解了达尔文的生物进化论造成的。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
这大概是由于误解了达尔文的进化论了吧,只能这么认为了吧
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
这可以认为是对达尔文的进化论的一种误解而导致的
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
4楼正解
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询