
2009-10-06
展开全部
就像我们中国北方说的 大婶或大娘;大叔 大伯。
南方说的 伯母 伯父。
在韩国一般适用于亲戚以外的陌生人,是一种亲切的叫法。
아줌마大婶这个要慎用,一般韩国年轻妇女都不喜欢这个字眼,毕竟谁都爱年轻嘛。
南方说的 伯母 伯父。
在韩国一般适用于亲戚以外的陌生人,是一种亲切的叫法。
아줌마大婶这个要慎用,一般韩国年轻妇女都不喜欢这个字眼,毕竟谁都爱年轻嘛。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
这句话 有问题。。。。应该是问句 怎么用的是陈述结尾? 你确定抄的这句话 是完整的吗? 大叔 您怎么没有声音信号???这是 什么东东啊
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
想和爱着我的你相携一辈子……
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
你的韩语呢?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询