
英文翻译!谢谢!
歌曲里的主人公三天后就要离去,他是以怎样的心情在怀念活着的幸福、告别自己年迈的父亲和四岁的女儿,又是以怎样的心情想到让他爱恨交杂的两个朋友时心中产生的剧烈激荡……Jacq...
歌曲里的主人公三天后就要离去,他是以怎样的心情在怀念活着的幸福、告别自己年迈的父亲和四岁的女儿,又是以怎样的心情想到让他爱恨交杂的两个朋友时心中产生的剧烈激荡……Jacques Brel用美好的笔调歌颂生命的多彩和绚烂,却让聆听的人更加忍不住潸然泪下。
谢谢!单词不哦那个太难的! 展开
谢谢!单词不哦那个太难的! 展开
展开全部
手工翻译,搂主子鉴!
Three days later,the actor of the song will leave,what about his emotion that he cherishes the memory of living's happiness,says goodbye to his old father and four-year-old daughter,and how about his emotion that he feels intense agitation in mind,when he thinks of the two friends who make him mix with love-hated feelings ......
Jacques Brel eulogizes the colourful and flowerful life with the nice tone,pepole who listen respectfully cannot help shedding silent tears.
Three days later,the actor of the song will leave,what about his emotion that he cherishes the memory of living's happiness,says goodbye to his old father and four-year-old daughter,and how about his emotion that he feels intense agitation in mind,when he thinks of the two friends who make him mix with love-hated feelings ......
Jacques Brel eulogizes the colourful and flowerful life with the nice tone,pepole who listen respectfully cannot help shedding silent tears.
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?

2025-01-20 广告
作为深圳美辑编译信息咨询有限公司的工作人员,我回答:将中文文章翻译成英文后,可以再次发表在SCI期刊上,但需要注意以下几点:1. 翻译的质量要高,翻译后的英文文章应该符合英语表达习惯和语法规则,并且与原文意思保持一致。2. 翻译后的英文文章...
点击进入详情页
本回答由美辑编译提供
展开全部
Three days later, a song of the hero must leave, what kind of mood he is alive in the memory of happiness, goodbye to his aging father and four daughters, what kind of mood they are thought of his love-hate mixture of the two a friend had in mind when produced by intense agitation ... ... Jacques Brel celebrating life with the beautiful tone of the colorful and gorgeous dream of, yet can not help but shed a tear listening to people more.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询