写四级英语翻译时,经常用到的副词

 我来答
mktvxwd44788
2015-11-30 · 超过33用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:281
采纳率:0%
帮助的人:51.6万
展开全部
您好
复合关系副词

例A:The old man carries an umbrella whenever he goes out for a walk.

(那个老人无论什么时间出去散步都带一把雨伞。)

例B:He makes friends wherever he goes.

This is why he is so popular.

(他无论到哪儿,朋友就交到哪儿。这就是他人缘好的原因。)

例C:However hard I work, there is more to be done.

(我无论如何努力工作,工作总是做不完。)

例D:However you come, come early.

(不管你怎么来,早到就是了。)

解说 例A的“whenever”等于“at any time then; no matter when(无论在什么时间,无论何时)”的意思。例B的“wherever”等于“at, in, to whatever place(无论在或到任何地方)”的意思。“however”在例C的意思是“in whatever degree(无论到什么程度)”,在例D的意思是“in whatever way(无论是什么方法)”。

“whenever, wherever, however”都不需先行词。

注:①“Whenever”在现代英语常用“every time/each time”来取代。

例:She bites her finger every time she is thinking about something.

(每当她在想事情时,她都会咬手指。)

例:He comes to me for advice each time he is in some trouble.

(每一次他遇到麻烦,他都来向我征求建议。)

②“Where ever”是疑问副词“Where”的强调形,不是关系副词。

Wherever there stands a pole or something like that, dogs are sure to pass water there.

(无论什么地方,只要有竖立的柱子什么的,狗狗就一定会在那里尿尿。--关系副词)

Where ever did you find it?

(你到底从哪儿找到它的?--Where的强调形)

“Where ever…?”只用在问句,同时常常是简短的单句,表示惊讶或疑惑。现代英语也常看到把“Where ever…?”写成“Wherever…?”,应该避免。

Wherever did you get this?

(你到底从哪儿弄到这个的?)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式