求大神给我翻译专业一点,不要从网上翻译复制给我。(因为客户要求11月30号交货,上船日期是不能改为

求大神给我翻译专业一点,不要从网上翻译复制给我。(因为客户要求11月30号交货,上船日期是不能改为11月26号。)翻译为英文... 求大神给我翻译专业一点,不要从网上翻译复制给我。(因为客户要求11月30号交货,上船日期是不能改为11月26号。)翻译为英文 展开
 我来答
WDBD198997
2015-11-16 · 超过12用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:74
采纳率:0%
帮助的人:31.3万
展开全部
Because the client required us the date of delivery must be october 30th, we can't change boarding date on October.26th.(前后句顺序颠倒一下,更加明确)
追问
ETD日期是否可以提前?怎么翻译
匿名用户
2015-11-16
展开全部
Because the customer delivery requirements on November 30, on board date can't be changed to November 26th
追问
说了不要从网上翻译
追答
这还不够专业吗???你想要啥样的??
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式