英语大佬帮我看看这个句子写的对不对?是否有语法错误?

Theglowofsunsetandlonelywildducksaretogethersoaringseemingly,andthewaterofautumnandgo... The glow of sunset and lonely wild ducks are together soaring seemingly, and the water of autumn and gorgeous sky between mutual converges turn to the line 展开
 我来答
正达美
高粉答主

2018-03-11 · 繁杂信息太多,你要学会辨别
知道大有可为答主
回答量:2.8万
采纳率:78%
帮助的人:7875万
展开全部
落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色
本人认为语法上没有大错,不过如果是翻译滕王阁的语句还需斟酌,另外between mutual converges不妥,建议改为the water of autumn and gorgeous sky converge turning to the line。
也可以这样表达the autumn water is merged with the boundless sky into one。
追问
我也想了,不过between表现的是两个风景的中间点汇聚成线,如果没有的话就变成两个风景汇聚成线了,有点不准确。不过能不能改成water of autumn and gorgeous sky converges to be turning to the line that seen from afar,to be doing表示主谓同时发生,我觉得可以显得更生动一点,这样可以吗?有错误嘛?
追答
问题是between后面应该是名词。句子应该首先考虑句子正确再考虑意境。。你所改water of autumn and gorgeous sky converges to be turning to the line that seen from afar,有点啰嗦,谓语应该用复数形式,that 定从应该是is seen
波波是个比巴卜1Z
2018-03-11
知道答主
回答量:7
采纳率:0%
帮助的人:4090
展开全部
恶人原来,哈哈哈好!你呀!拿黑,哈哈哈
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式