翻译这首古诗词的白话译文,会采纳,谢谢。

虞美人·歌唇乍启尘飞处【五代】文珏歌唇乍启尘飞处,翠叶轻轻举。似通舞态逞妖容,嫩条纤丽玉玲珑,怯秋风。虞姬珠碎兵戈里,莫认埋魂地。只应遗恨寄芳丛,露和清泪湿轻红,古今同。... 虞美人·歌唇乍启尘飞处
【五代】文珏
歌唇乍启尘飞处,翠叶轻轻举。似通舞态逞妖容,嫩条纤丽玉玲珑,怯秋风。
虞姬珠碎兵戈里,莫认埋魂地。只应遗恨寄芳丛,露和清泪湿轻红,古今同。

这是一首咏史词,歌咏虞美人——虞姬。

(1)翠叶:翡翠制的叶形饰物。
(2)妖容:美丽的容颜。
(3)虞姬珠碎兵戈里:此句用典:当初楚汉相争,项羽面临四面楚歌的危险境地,虞姬为让项羽尽早逃生,拔剑自刎,香消玉殒。
(4)芳丛:指“虞美人”芳丛。传说虞姬在死后,墓上长出了一种草,茎软叶长,无风自动,像一个美人在翩翩起舞,民间传说这是虞姬所化,于是就把这种草称为“虞美人”。
展开
 我来答
百度网友7401726
2019-05-21 · TA获得超过2474个赞
知道小有建树答主
回答量:325
采纳率:84%
帮助的人:109万
展开全部
虞美人在尘土飞扬的地方绽放,犹如唱歌时张开的嘴唇,它翠绿的叶片轻轻地举着。好似通晓舞蹈的姿态一般极力展示着美丽的容颜,柔嫩的茎条纤细秀美、精致玲珑,在秋风中显得娇怯动人。
虞姬在兵荒马乱中香消玉殒,没有甘心长眠在埋葬香魂的地方,而是将满腔遗恨寄托在“虞美人”花丛上,露水伴随着清泪润湿了粉红色的花瓣,从古到今都是如此啊。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式