宾语从句连接词if 和that 问题
1个回答
展开全部
这样说吧,你以前理解不正确。因为英语在有的情况下是通过主句来表达整个句子的意思,从句只是作为主句的补充。
举个简单例子:I
don't
think
you're
right.(正确语法)
I
think
you're
not
right.(错误语法)
此处的主句是否定句,从句you're
right是肯定句,但是表达的意思是你不对。
但如果说中文语法可以说“我不认为你是对的”或者“我认为你不对”都可以。这就是中文语法和英文语法的不同。所以对你所说“若主句含有疑问,那宾语从句一定是个问句”,我能明白你的意思(比如Do
u
know
who
she
is?),但是你这么理解就错误了,不能以篇概全。直接理解为宾语从句在整个句子中作宾语就行了。
那么对于此句that只是作为引导宾语从句的连词,引导宾语从句的词有whether,that,if;代词who,whose,what,which以及副词when,where,how,why等。
不同的连词代表不同的意思。
其中尤其是像that这种不代表实义的连词通常可以省略。
变为:Have
you
heard
he
will
come?。
你说用这四个词都都可以,但是意思完全不一样了。
用that时:你听说了他将会来吗?that在此处纯粹连词引导宾语从句,没意义可省略。当用if
when
why也可以,不过意思完全不同了,他们都有各自的意思,通常不能省略。
举个简单例子:I
don't
think
you're
right.(正确语法)
I
think
you're
not
right.(错误语法)
此处的主句是否定句,从句you're
right是肯定句,但是表达的意思是你不对。
但如果说中文语法可以说“我不认为你是对的”或者“我认为你不对”都可以。这就是中文语法和英文语法的不同。所以对你所说“若主句含有疑问,那宾语从句一定是个问句”,我能明白你的意思(比如Do
u
know
who
she
is?),但是你这么理解就错误了,不能以篇概全。直接理解为宾语从句在整个句子中作宾语就行了。
那么对于此句that只是作为引导宾语从句的连词,引导宾语从句的词有whether,that,if;代词who,whose,what,which以及副词when,where,how,why等。
不同的连词代表不同的意思。
其中尤其是像that这种不代表实义的连词通常可以省略。
变为:Have
you
heard
he
will
come?。
你说用这四个词都都可以,但是意思完全不一样了。
用that时:你听说了他将会来吗?that在此处纯粹连词引导宾语从句,没意义可省略。当用if
when
why也可以,不过意思完全不同了,他们都有各自的意思,通常不能省略。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
广告 您可能关注的内容 |