十五夜望月的翻译
展开全部
一、译文:
庭院地面雪白树上栖息着鹊鸦,秋露无声无息打湿了院中桂花。
今天晚上人们都仰望当空明月,不知道这秋思之情落在了谁家?
二、出处:
唐代诗人王建所著《十五夜望月》。
三、原文:
中庭地白树栖鸦,冷露无声湿桂花。
今夜月明人尽望,不知秋思落谁家。
四、注释:
中庭:即庭中,庭院中。
十五夜:指农历八月十五的晚上,即中秋夜。
扩展资料:
作品赏析:
这是一首中秋之夜望月思远的七言绝句。在民俗中,中秋节的形成历史悠久。诗人望月兴叹,但写法与其他中秋咏月诗完全不同,很有创造性,甚至更耐人回味。
今夜月明人尽望,不知秋思落谁家两句采取了忽然宕开的写法,从作者的一群人的望月联想到天下人的望月,因事抒怀,又叙事抒怀,紧密关联。又由赏月的活动升华到思人怀远,意境阔大,含蓄不露。
这首诗意境很美,首先予人的印象是情景如画,再加上一个唱叹有神、悠然不尽的结尾,将别离思聚的情意,尤其显得委婉动人。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
广告 您可能关注的内容 |