恳请日语高手帮我翻译一句日语。一般技术含量的我就不劳烦您了,日语我也懂

“之前我给老师您发过两次电子邮件,并且上周还给老师您邮过一封信”请大家用地道的敬语帮我翻译一下这句话。... “之前我给老师您发过两次电子邮件,并且上周还给老师您邮过一封信”

请大家用地道的敬语帮我翻译一下这句话。
展开
 我来答
1013710750
2009-11-12 · TA获得超过692个赞
知道答主
回答量:335
采纳率:0%
帮助的人:207万
展开全部
这个跟敬语没有关系,你的这两句话,怎么读起来都有种怨气在里面。

你或者可以改成询问的语气。

先日 メールを送りましたが、そして、先周 手纸も出しましたが、もしよろしければ、お返事をいただけないでしょうか。
それでは、よろしくお愿いいたします。

其实,如果对方不给你回信,基本就表明他的态度了。

如果要表达你的诚意,还应该具体讲清楚你的困难等等···

私见です。
心灵小雨101
2009-11-12 · TA获得超过526个赞
知道小有建树答主
回答量:1352
采纳率:0%
帮助的人:967万
展开全部
恩师に既に2回メール送信致しました。尚且つ、先周にて先生にメールをさし上げました。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
利情锁1W
2009-11-12 · TA获得超过429个赞
知道小有建树答主
回答量:594
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
この前、先生のアドレスに二度メールを送って顶いておりますし、先周また先生宛に手纸を送って顶きました。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
GHL_WIN
2009-11-12 · 超过15用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:42
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
この前、二度と先生にEメールで连络しましたことがありますが、先周にも先生に手纸を送りました。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
youyiti
2009-11-12 · TA获得超过458个赞
知道小有建树答主
回答量:1207
采纳率:0%
帮助的人:863万
展开全部
以前先生にメールをお送り致しましたが、
また、先周も送らせて顶いております。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(5)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式