你能帮我翻译一下嘛?
Oneday,thenorthwindmetthesun.Theybegantoquarrel.Thenorthwindwasacoldwind.Itblewwithgr...
One day, the north wind met the sun. They began to quarrel. The north wind was a cold wind. It blew with great force.
“I’m stronger than you, ” the north wind said to the sun. “I can blow the roofs off houses. I can make typhoons(台风) and huge waves on the sea.”
“No,” said the sun quietly, “I’m stronger than you. I can melt(融化) ice and snow. I make the trees blossom(开花) and the flowers bloom.”
(A man came walking along, wearing a big coat.)
“Look at that man,” said the north wind. “I can blow off his coat. You can’t do that.” The north wind blew hard at the man. The man’s coat was blew open. The north wind blew with more force. The man said, “It’s too cold.” He did up his coat and turned up his collar(衣领). The north wind blew harder still. The man was nearly blown off the road. He put his hands deep into the pockets of his coat and he kept on walking. The wind could not blow off his coat.
The sun smiled. “Now watch me,” he said. “I’ll show you a better way to take off the man’s coat.” The sun came out from behind a cloud. It shone down on the man. The man said, “I’m warm.” He turned down the collar of his coat. The sun shone more strongly upon the man. The man began to feel hot.
“The sun is shining,” he said. “And the wind has gone. I’ll take off my coat.”
He undid(解开) his coat and took it off. He put the coat on his arm and walked away. The sun laughed, but the north wind howled angrily and rushed away to the hills.
1. Why did the sun and the north wind quarrel?
2. Where was the sun while the north wind was blowing?
3. How did the man feel when the sun shone?
4. What did the man do when he felt hot?
5. Which do you think is stronger, the sun or the north wind? 展开
“I’m stronger than you, ” the north wind said to the sun. “I can blow the roofs off houses. I can make typhoons(台风) and huge waves on the sea.”
“No,” said the sun quietly, “I’m stronger than you. I can melt(融化) ice and snow. I make the trees blossom(开花) and the flowers bloom.”
(A man came walking along, wearing a big coat.)
“Look at that man,” said the north wind. “I can blow off his coat. You can’t do that.” The north wind blew hard at the man. The man’s coat was blew open. The north wind blew with more force. The man said, “It’s too cold.” He did up his coat and turned up his collar(衣领). The north wind blew harder still. The man was nearly blown off the road. He put his hands deep into the pockets of his coat and he kept on walking. The wind could not blow off his coat.
The sun smiled. “Now watch me,” he said. “I’ll show you a better way to take off the man’s coat.” The sun came out from behind a cloud. It shone down on the man. The man said, “I’m warm.” He turned down the collar of his coat. The sun shone more strongly upon the man. The man began to feel hot.
“The sun is shining,” he said. “And the wind has gone. I’ll take off my coat.”
He undid(解开) his coat and took it off. He put the coat on his arm and walked away. The sun laughed, but the north wind howled angrily and rushed away to the hills.
1. Why did the sun and the north wind quarrel?
2. Where was the sun while the north wind was blowing?
3. How did the man feel when the sun shone?
4. What did the man do when he felt hot?
5. Which do you think is stronger, the sun or the north wind? 展开
2个回答
展开全部
有一天,北风会见了太阳。他们开始吵架。北风是寒风。这把很大的压力。
“我比你强,”北风说太阳。 “我可以吹掉房屋的屋顶。我可以风暴(台风)和海上巨浪。“
“没有,”太阳悄悄地说,“我比你更强。我可以融化(融化),冰和雪。我提出的树花(开花)和百花齐放。“
(一名男子来到走,穿着一件大外套。)
“你看那个男人说:”北风。 “我可以吹了他的外套。你不能这样做。“北风吹在人努力。该名男子的衣服被吹开。北风吹更多的力量。这名男子说:“这太寒冷了。”他和他的外衣出现,他的衣领(衣领)。北风吹更苦。该名男子几乎吹离路面。他投入了他的上衣口袋里他的手深入,他不断行走。风不吹了他的外套。
太阳笑了。 “现在看我,”他说。 “我会告诉你一个更好的方法起飞男人的外套。”太阳出来了,从云层后面。它照下来的男子。这名男子说,“我温暖。”他拒绝了他的衣领。太阳照耀着更强烈呼吁该名男子。该名男子开始感到热。
“太阳的光辉,”他说。 “而风消失了。我要了我的外衣。“
他打开(解开)他的外套,脱了下来。他把他的胳膊上的外套,走开了。太阳笑了,但北风怒吼愤怒地奔赴客场的山上。
“我比你强,”北风说太阳。 “我可以吹掉房屋的屋顶。我可以风暴(台风)和海上巨浪。“
“没有,”太阳悄悄地说,“我比你更强。我可以融化(融化),冰和雪。我提出的树花(开花)和百花齐放。“
(一名男子来到走,穿着一件大外套。)
“你看那个男人说:”北风。 “我可以吹了他的外套。你不能这样做。“北风吹在人努力。该名男子的衣服被吹开。北风吹更多的力量。这名男子说:“这太寒冷了。”他和他的外衣出现,他的衣领(衣领)。北风吹更苦。该名男子几乎吹离路面。他投入了他的上衣口袋里他的手深入,他不断行走。风不吹了他的外套。
太阳笑了。 “现在看我,”他说。 “我会告诉你一个更好的方法起飞男人的外套。”太阳出来了,从云层后面。它照下来的男子。这名男子说,“我温暖。”他拒绝了他的衣领。太阳照耀着更强烈呼吁该名男子。该名男子开始感到热。
“太阳的光辉,”他说。 “而风消失了。我要了我的外衣。“
他打开(解开)他的外套,脱了下来。他把他的胳膊上的外套,走开了。太阳笑了,但北风怒吼愤怒地奔赴客场的山上。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询