4个回答
展开全部
かなり
颇pō,颇为pōwéi;〔なかなか〕相当xiāngdāng.
かなり寒い/相当冷;颇冷.
かなりの距离/相当(长)的距离.
かなりな金额/相当(大)的款项kuǎnxiàng.
かなり长い时间かかる/需要相当长的时间.
この絵はかなりよくかけている/这幅fú画画得颇好.
彼はかなりな画家だ/他是一位相当有名画家.
颇,颇为,相当
〔形动〕〔ナリ〕相当の程度まで行っているさま。また、相当の程度以上に达しているさま。「―な収入がある」「―な数にのぼる」
〔副〕极端ではないが、并の程度を超えているさま。思ったより以上に。相当。「今日は―人が出ている」「―酔っているようだ」
颇pō,颇为pōwéi;〔なかなか〕相当xiāngdāng.
かなり寒い/相当冷;颇冷.
かなりの距离/相当(长)的距离.
かなりな金额/相当(大)的款项kuǎnxiàng.
かなり长い时间かかる/需要相当长的时间.
この絵はかなりよくかけている/这幅fú画画得颇好.
彼はかなりな画家だ/他是一位相当有名画家.
颇,颇为,相当
〔形动〕〔ナリ〕相当の程度まで行っているさま。また、相当の程度以上に达しているさま。「―な収入がある」「―な数にのぼる」
〔副〕极端ではないが、并の程度を超えているさま。思ったより以上に。相当。「今日は―人が出ている」「―酔っているようだ」
展开全部
かなり是颇为,相当,十分……的意思,它没有很多的感情色彩,而是比较客观的形容程度深,大,它有两种词性。
1.形动;
例:かなりなできばえ。/成绩相当好。
かなりの距离。/相当(长)的距离。
かなりな金额。/相当(大)的款项。
かなり长い时间かかる。/需要相当长的时间。
かなりな収入がある。/收入很不错。
彼はかなりな画家だ。/他是一位相当有名画家。
2.副词;
例:かなり疲れている。/相当疲劳。
かなり酔っているようだ。/好像醉得很厉害。
1.形动;
例:かなりなできばえ。/成绩相当好。
かなりの距离。/相当(长)的距离。
かなりな金额。/相当(大)的款项。
かなり长い时间かかる。/需要相当长的时间。
かなりな収入がある。/收入很不错。
彼はかなりな画家だ。/他是一位相当有名画家。
2.副词;
例:かなり疲れている。/相当疲劳。
かなり酔っているようだ。/好像醉得很厉害。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
颇,颇为;〔なかなか〕相当.
かなり寒い/相当冷;颇冷.
かなりの距离/相当(长)的距离.
かなりな金额/相当(大)的款项.
かなり长い时间かかる/需要相当长的时间.
この絵はかなりよくかけている/这幅画画得颇好.
彼はかなりな画家だ/他是一位相当有名画家.
我要补充/纠错
かなり寒い/相当冷;颇冷.
かなりの距离/相当(长)的距离.
かなりな金额/相当(大)的款项.
かなり长い时间かかる/需要相当长的时间.
この絵はかなりよくかけている/这幅画画得颇好.
彼はかなりな画家だ/他是一位相当有名画家.
我要补充/纠错
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
宁愿
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询