英语搞了30年怎莫还是看不懂原著,只能听懂60%的BBC啊?

英语搞了30年怎莫还是看不懂原著,只能听懂60%的BBC啊?不是不努力,天天都在看在听啊?像"飘"就比较容易,但像middlemarch,O'HenryandMarkTw... 英语搞了30年怎莫还是看不懂原著,只能听懂60%的BBC啊?
不是不努力,天天都在看在听啊?
像"飘"就比较容易,但像middlemarch,O'Henry
and Mark Twain 的作
品之类的就难了,就别提Shakespear's.
展开
柔柔的清
2009-12-10 · TA获得超过745个赞
知道答主
回答量:55
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
别人外国人也不能完全看懂我们的四大名著啊

说中文也不是很准确、

而说英语就不一样了、

你想想外国人天天都说、身边的人都在说、

所以尽量用英语对话、

多听听录音、英文歌可以帮助哦、

还有、1.只能听懂60%的BBC说明你的单词量不够。

2 就算你能够轻松地听懂BBC ,流利地用英语交流,写信。甚至写论文。 你也

还是看不懂原著。英语也是有分modern english 和 old english的。相当于我

们现代汉语和文言文。而且名著中用到很多文法修饰。由于文化背景不同,在对

很多意象的理解上会产生差异。。最简单的如:dragon龙。在我们中国是吉祥的

意象,而在西方则是邪恶的象征。

各有不同、、

我的知识就像一个圆圈、里面的是知识、外面还是我们没有接触的知识、圈住的

越多、圆周长就越大、

所以继续努力吧、
小虾米7456
2009-12-02 · TA获得超过475个赞
知道答主
回答量:138
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
1.只能听懂60%的BBC说明你的单词量不够。
2 就算你能够轻松地听懂BBC ,流利地用英语交流,写信。甚至写论文。 你也还是看不懂原著。英语也是有分modern english 和 old english的。相当于我们现代汉语和文言文。而且名著中用到很多文法修饰。由于文化背景不同,在对很多意象的理解上会产生差异。。最简单的如:dragon龙。在我们中国是吉祥的意象,而在西方则是邪恶的象征。
只能靠不断地去积累。只要你坚持下去,总有一天你能完成质变的。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
476261781
2009-12-02 · TA获得超过103个赞
知道答主
回答量:200
采纳率:0%
帮助的人:95.1万
展开全部
你是老师??哦 大概你没有听写和背单词咯,原著可以先看简单一点的,你不会一开始就看<<飘>>吧!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友9b275fdd8
2009-12-02 · TA获得超过109个赞
知道答主
回答量:203
采纳率:0%
帮助的人:92.9万
展开全部
文化差距,许多英语中的口语俗语啥的,不是看课本就能明白的。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友7e407aa
2009-12-02 · TA获得超过615个赞
知道小有建树答主
回答量:814
采纳率:0%
帮助的人:403万
展开全部
莎士比亚,马克吐温,欧亨利.....飘过
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(5)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式