请帮我改一个英语句子的语法,十分感谢!!!

Animpressiveinstanceiscollegestudentsuicideswhichareincreasingatanalarmingrate.本来是"co... An impressive instance is college student suicides which are increasing at an alarming rate. 本来是"college student suicide which is……" 但有同学说要改成“college student suicides which are……" 那这样的话前面的“An impressive instance is”也要改吗?怎么改呢? 展开
百度网友5dacfa4
2009-12-05 · TA获得超过1.3万个赞
知道大有可为答主
回答量:2909
采纳率:0%
帮助的人:3685万
展开全部
student suicide which is
student suicides which are
student suicides which is
都可以。和前面的An impressive instance is没关系,不需要改。
An impressive instance is a dog.
An impressive instance is gods.
后面接什么都可以。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
snakeslave
2009-12-05 · TA获得超过1496个赞
知道小有建树答主
回答量:932
采纳率:0%
帮助的人:914万
展开全部
错了 要改 因为触目惊心的不是学生自杀 而是学生自杀率在上升这个事实
改成表语从句
An impressive instance is that college student suicides are increasing at an alarming rate
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
kedyboy
2009-12-05 · TA获得超过795个赞
知道小有建树答主
回答量:175
采纳率:0%
帮助的人:134万
展开全部
先帮你翻译一下句了:
大学生自杀现象映入人心,而且自杀频率愈来愈高!
其实本句which is 不需改成are.这句which is increasing at an alarming rate.是指前面整句,指自杀现象激增。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
robert890725
2009-12-05 · 超过10用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:40
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
suicide当做名词用,把which去掉吧~或者改成......the suicide of college student is increasing at an alarming rate.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式