请大家帮我翻译一下这句话,谢谢!

“whileyoucannotexpecttogainagoodcommandofenglishwithoutsustainedhardwork,therearevari... “while you cannot expect to gain a good command of english without sustained hard work,there are various helpful learning strategies you can employ to make the task easier.Here are som of them.”这句话怎么翻译呢? 展开
kangyuheng
2009-12-06 · TA获得超过1.3万个赞
知道大有可为答主
回答量:3244
采纳率:68%
帮助的人:1267万
展开全部
尽管你不能不努力付出就较好地掌握英语,但还是有很多你可以采取的策略,这些策略能够你学得轻松一些。这里是其中的一部分策略.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
洁宁清峰
2009-12-06 · 超过12用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:23
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
没有持之以恒的努力学习,你是不可能有很好的英语水平的。 这里有好多种你可以借鉴的,能让任务(题目)简单些的,有助于英语学习的策略。

a command of English 是 英语很好的意思
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式