有几句话需要日语高手翻译一下!!

我们要弄新生日语演讲,还没有接触非常口语的对话,所以希望高手帮忙。妈妈总喜欢跟我说:“在学校开心就好,充实就好,不用给自己太大压力。”爸爸总爱问我:“在学校有没有经常运动... 我们要弄新生日语演讲,还没有接触非常口语的对话,所以希望高手帮忙。

妈妈总喜欢跟我说:“在学校开心就好,充实就好,不用给自己太大压力。”爸爸总爱问我:“在学校有没有经常运动?”“最近身体怎么样?睡眠和饮食怎么样?”“能争取的最好争取,一定要努力学习。”

越口语化越好,因为是父母对小孩说的话所以应该不用敬语形式
展开
 我来答
Amamiyakazuki
2009-12-13 · TA获得超过422个赞
知道小有建树答主
回答量:139
采纳率:0%
帮助的人:164万
展开全部
母はいつも「学校で、楽しく、充実に过ごせばいいわよ。」って私に言います。それで、父ならよく「ちゃんとスポーツなんかやったか?。」「最近调子はどう?睡眠と饮食は?」とか「できるならやれ!必ず勉强努力して!」って私に闻きます。
觉得你加这么类似的一句话会好点儿。
光是你这个有点生硬。
最好来个说理性的话放在最后。

両亲はいつも私たちに心配してくれて、それは感谢しなければなりませんよね。
妖狐星
2009-12-13 · TA获得超过333个赞
知道小有建树答主
回答量:192
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
お母さんいつもこう言ってくれました。「学校では楽しく元気にやっていればいいのです、心配ことはないよ」

お父さんなら「学校では元気にやってくれるかい?体の具合は?睡眠と饮食は?やれるものはやって、顽张れよ」
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
ampm0
2009-12-13 · TA获得超过113个赞
知道答主
回答量:134
采纳率:0%
帮助的人:106万
展开全部
母(はは)にいつもこう言(い)われます、“学校(がっこう)にいるときは充実(じゅうじつ)で楽(たの)しくすごし、あんまり自分(じぶん)にプレッシャーかけないで”って・父にはいつも元気(げんき)してるかとか、生活习惯(せいかつしゅうかん)しっかりしてるかとか、できることならちゃんとやって、勉强(べんきょう)がんばれよって言(い)われます
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式