这句话谁帮我翻译一下?谢谢了!
Iaskedafewwaiters,whosaidnothingbutsmiledatme,beforethemessageregisteredthatmyEnglish...
I asked a few waiters,who said nothing but smiled at me,before the message registered that my English was not good enough.
我主要想明白在这里 before the message registered 是什么意思? 展开
我主要想明白在这里 before the message registered 是什么意思? 展开
8个回答
展开全部
that my English was not good enough是register的宾语,register这里做“表达,显示”的意思。后句可能是“这些信息表明我英语不够好”
本回答被提问者和网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
before the message registered
字面意义message----讯息
register----提示
我询问了几个服务员,他们什么也没有说,都只对着我微笑,我这才意识到我的英文不够好。
字面意义message----讯息
register----提示
我询问了几个服务员,他们什么也没有说,都只对着我微笑,我这才意识到我的英文不够好。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
“由于我的英语不是很好,在信息发出之前我向几个没跟我说话但对着我微笑的服务生询问。”
(应该是这个意思)
(应该是这个意思)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我会像爱我自己的生活一样来爱你。
引申一下的意思就是
你对我来说跟我自己一样重要吧
引申一下的意思就是
你对我来说跟我自己一样重要吧
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我才意识到一些东西
这里就是说
我才意识到我的英语不够好
这里就是说
我才意识到我的英语不够好
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询