求椎名林檎的歌词(中、日、罗)
《浴室》《茎》《幸福论》《本能》《kono世no限ri》《torikoshi苦?》《poruta?gaisuto》的歌词,要有中文翻译、日文的平片假名、罗马拼音,谢谢亲们...
《浴室》《茎》《幸福论》《本能》《ko no世no限ri》《to ri ko shi苦?》《po ru ta?ga i su to》的歌词,要有中文翻译、日文的平片假名、罗马拼音,谢谢亲们
展开
2个回答
展开全部
幸福论
歌曲:椎名林檎| 歌词:椎名林檎
本当のしあわせを探したときに
爱し爱されたいと考えるようになりました
そしてあたしは君の强さも隠しがちな弱さも汲んで
时の流れと空の色に
何も望みはしない様に
素颜で泣いて笑う君にエナジイを燃やすだけなのです
本当のしあわせは目に映らずに
案外傍にあって気付かずにいたのですが
かじかむ指の求めるものが见惯れたその手だったと知って
あたしは君のメロディーやその
哲学や言叶 全てを
守る为なら少し位する苦労もいとわないのです
时の流れと空の色に
何も望みはしない様に
素颜で泣いて笑う君のそのままを爱してる故に
あたしは君のメロディーやその
哲学や言叶 全てを守り通します
君が其処に生きてるという真実だけで幸福なのです
中文歌词
04.幸福论
深寻真正的幸福时
开始思索爱与被爱的问题
而我汲取你的强势与隐然若现的脆弱
在时间之流与天色之间
若无所盼一般
只为给真实笑着哭着的你燃起动力
真正的幸福看不见
却意外的就近在身边
知道咬着手指头企盼的不过是那双手
如果是为了你的旋律
哲学或是语言等一切
就算是吃点苦我也不以为苦
时间之流与天色之间
若无所盼一般
因为我单纯的钟爱真实笑着哭着的你
所以我要忠于你的旋律
哲学与语言等一切
光是你活在当下这件事实就已经是我的幸福
罗马音
-----KOUFUKURON
Words and music by Shiina Ringo
To be found on "Koufukuron" single. A different version called "Koufukuron (Etsuraku hen)" is to be found on "Muzai Moratorium" album
hontou no shiawase wo sagashita toki ni
aishi aisaretai to kangaeru you ni narimashita
soshite atashi wa kimi no tsuyosa mo
kakushigachi na yowasa mo kunde
toki no nagare to sora no iro ni
nani no nozomi wa shinai you ni
sugao de naite warau kimi ni
enaajii wo moyasu dake na no desu
hontou no shiawase wa me ni utsurazu ni
angai soba ni atte kizukazu ni ita no desu ga
kajikamu yubi wo motomeru mono ga
minareta sono te datta toshite
atashi wa kimi no merodii ya sono
tetsugaku ya kotoba subete wo
mamoru tame nara sukoshi gurai
suru kurou mo itowanai no desu
toki no nagare to sora no iro ni
nani no nozomi wa shinai you ni
sugao de naite warau kimi no
sono mama wo aishiteru yue ni
atashi wa kimi no merodii ya sono
tetsugaku ya kotoba subete wo
mamori to shimasu kimi ga soko ni ikiteru to iu shinjitsu dake de
koufuku na no desu
浴室
新宿のカメラ屋さんの阶段を降りた茶店は
ジッポの油とクリーム
あんたの台词が香った
云ったでしょ?「俺を杀して」
今日は特别に笑ってばかりのあたしは丁度
さっき一度梦で死んだあんたを仕方无く爱す
どうか见舍てたりしないで
洗って切って水の中
呼吸器官は冒される
あたしが完全に乾くの
いまきちんと见届けて
磨いて裂いて水の中
无重力に委される
あたしが完全に溶けたら
すぐきちんと召し上れ
あんたが目の前で绝えて
呜咽を止められなかった
何だか浮世の全て恋しくて堪らなかった
あんな梦を见させないで
甘い匂いに汚された
御留守になっていた守备部队
あたしが完全に乾くのいまきちんと见届けて
赤い嘘に汚された
自分で吐いて伤を见た
あたしが完全に溶けたら
すぐきちんと召し上がれ
云ったでしょ?「俺を杀して」
洗って切って水の中
呼吸器官は冒される
あたしが完全に乾くの
いまきちんと见届けて
磨いて裂いて水の中
无重力に委される
あたしが完全に溶けたら
すぐきちんと召し上れ
退屈なんか怖れていない
どうして二人は出会った?
退屈なんか怖れていない
どうして二人は出会った?
中文翻译
02.浴室
新宿相馆阶梯下的茶店
zippo油和奶油 你的台词飘香
你不是说了吗? 「杀了我」
今天特别不断狂笑的我正好
无可救药的爱著刚才在我梦中死过一次的你
请你千万不要弃我
清洗 切割 在水中
侵袭呼吸器官
现在看著我直到我完全乾涸
研磨 撕裂 在水中
委身无重力
等我完全溶解要马上尽情享用啊
你消失在眼前无法停止呜咽
不知怎的受不了的怀念浮世
不要让我做那样的梦
让甜蜜的味道玷污
不在家的守卫部队
看著我直到我完全乾涸
自己撒的谎却看到伤口
等我完全溶解要马上尽情享用啊
不怕什麼无聊
为什麼我们相遇?
罗马音
------YOKUSHITSU
Words and music by Shiina Ringo
To be found on "Shouso strip" album
Shinjuku ni kamera ya san no kaidan wo orita saten wa
Jippo no abura to kuriimu anta no serifu ga kaotta
itta desho? "ore wo koroshite"
kyou wa tokubetsu ni waratte bakari no atashi wa choudo
sakki ichido yume de shinda anta wo shikata naku aisu
douka misutetari shinaide
aratte kitte mizu no naka
kokyuu kikan wa okasareru
atashi ga kanzen ni kawaku no ima kichinto mitodokete
migaite saite mizu no naka
mujouryoku ni makasareru
atashi ga kanzen ni toketara sugu kichinto meshiagare
anta ga me no mae de taete oetsu wo tomerarenakatta
nandaka ukiyo no subete koishikute koeranakatta
anna yume wo misasenaide
amai nioi ni yogosareta
orusu ni natte ita shubi butai
atashi ga kanzen ni kawaku no ima kichinto mitodokete
akai uso ni yogosareta
jibun de tsuite kizu wo mita
atashi ga kanzen ni toketara sugu kichinto meshiagare
taikutsu nante osorete inai
doushite futari wa deatta?
亲 贴得好累。。你可以去下面的地址找找。
有几个歌你没写全。。。不知道哇
最近狂稀饭椎名林檎的浴室 哇卡卡
歌曲:椎名林檎| 歌词:椎名林檎
本当のしあわせを探したときに
爱し爱されたいと考えるようになりました
そしてあたしは君の强さも隠しがちな弱さも汲んで
时の流れと空の色に
何も望みはしない様に
素颜で泣いて笑う君にエナジイを燃やすだけなのです
本当のしあわせは目に映らずに
案外傍にあって気付かずにいたのですが
かじかむ指の求めるものが见惯れたその手だったと知って
あたしは君のメロディーやその
哲学や言叶 全てを
守る为なら少し位する苦労もいとわないのです
时の流れと空の色に
何も望みはしない様に
素颜で泣いて笑う君のそのままを爱してる故に
あたしは君のメロディーやその
哲学や言叶 全てを守り通します
君が其処に生きてるという真実だけで幸福なのです
中文歌词
04.幸福论
深寻真正的幸福时
开始思索爱与被爱的问题
而我汲取你的强势与隐然若现的脆弱
在时间之流与天色之间
若无所盼一般
只为给真实笑着哭着的你燃起动力
真正的幸福看不见
却意外的就近在身边
知道咬着手指头企盼的不过是那双手
如果是为了你的旋律
哲学或是语言等一切
就算是吃点苦我也不以为苦
时间之流与天色之间
若无所盼一般
因为我单纯的钟爱真实笑着哭着的你
所以我要忠于你的旋律
哲学与语言等一切
光是你活在当下这件事实就已经是我的幸福
罗马音
-----KOUFUKURON
Words and music by Shiina Ringo
To be found on "Koufukuron" single. A different version called "Koufukuron (Etsuraku hen)" is to be found on "Muzai Moratorium" album
hontou no shiawase wo sagashita toki ni
aishi aisaretai to kangaeru you ni narimashita
soshite atashi wa kimi no tsuyosa mo
kakushigachi na yowasa mo kunde
toki no nagare to sora no iro ni
nani no nozomi wa shinai you ni
sugao de naite warau kimi ni
enaajii wo moyasu dake na no desu
hontou no shiawase wa me ni utsurazu ni
angai soba ni atte kizukazu ni ita no desu ga
kajikamu yubi wo motomeru mono ga
minareta sono te datta toshite
atashi wa kimi no merodii ya sono
tetsugaku ya kotoba subete wo
mamoru tame nara sukoshi gurai
suru kurou mo itowanai no desu
toki no nagare to sora no iro ni
nani no nozomi wa shinai you ni
sugao de naite warau kimi no
sono mama wo aishiteru yue ni
atashi wa kimi no merodii ya sono
tetsugaku ya kotoba subete wo
mamori to shimasu kimi ga soko ni ikiteru to iu shinjitsu dake de
koufuku na no desu
浴室
新宿のカメラ屋さんの阶段を降りた茶店は
ジッポの油とクリーム
あんたの台词が香った
云ったでしょ?「俺を杀して」
今日は特别に笑ってばかりのあたしは丁度
さっき一度梦で死んだあんたを仕方无く爱す
どうか见舍てたりしないで
洗って切って水の中
呼吸器官は冒される
あたしが完全に乾くの
いまきちんと见届けて
磨いて裂いて水の中
无重力に委される
あたしが完全に溶けたら
すぐきちんと召し上れ
あんたが目の前で绝えて
呜咽を止められなかった
何だか浮世の全て恋しくて堪らなかった
あんな梦を见させないで
甘い匂いに汚された
御留守になっていた守备部队
あたしが完全に乾くのいまきちんと见届けて
赤い嘘に汚された
自分で吐いて伤を见た
あたしが完全に溶けたら
すぐきちんと召し上がれ
云ったでしょ?「俺を杀して」
洗って切って水の中
呼吸器官は冒される
あたしが完全に乾くの
いまきちんと见届けて
磨いて裂いて水の中
无重力に委される
あたしが完全に溶けたら
すぐきちんと召し上れ
退屈なんか怖れていない
どうして二人は出会った?
退屈なんか怖れていない
どうして二人は出会った?
中文翻译
02.浴室
新宿相馆阶梯下的茶店
zippo油和奶油 你的台词飘香
你不是说了吗? 「杀了我」
今天特别不断狂笑的我正好
无可救药的爱著刚才在我梦中死过一次的你
请你千万不要弃我
清洗 切割 在水中
侵袭呼吸器官
现在看著我直到我完全乾涸
研磨 撕裂 在水中
委身无重力
等我完全溶解要马上尽情享用啊
你消失在眼前无法停止呜咽
不知怎的受不了的怀念浮世
不要让我做那样的梦
让甜蜜的味道玷污
不在家的守卫部队
看著我直到我完全乾涸
自己撒的谎却看到伤口
等我完全溶解要马上尽情享用啊
不怕什麼无聊
为什麼我们相遇?
罗马音
------YOKUSHITSU
Words and music by Shiina Ringo
To be found on "Shouso strip" album
Shinjuku ni kamera ya san no kaidan wo orita saten wa
Jippo no abura to kuriimu anta no serifu ga kaotta
itta desho? "ore wo koroshite"
kyou wa tokubetsu ni waratte bakari no atashi wa choudo
sakki ichido yume de shinda anta wo shikata naku aisu
douka misutetari shinaide
aratte kitte mizu no naka
kokyuu kikan wa okasareru
atashi ga kanzen ni kawaku no ima kichinto mitodokete
migaite saite mizu no naka
mujouryoku ni makasareru
atashi ga kanzen ni toketara sugu kichinto meshiagare
anta ga me no mae de taete oetsu wo tomerarenakatta
nandaka ukiyo no subete koishikute koeranakatta
anna yume wo misasenaide
amai nioi ni yogosareta
orusu ni natte ita shubi butai
atashi ga kanzen ni kawaku no ima kichinto mitodokete
akai uso ni yogosareta
jibun de tsuite kizu wo mita
atashi ga kanzen ni toketara sugu kichinto meshiagare
taikutsu nante osorete inai
doushite futari wa deatta?
亲 贴得好累。。你可以去下面的地址找找。
有几个歌你没写全。。。不知道哇
最近狂稀饭椎名林檎的浴室 哇卡卡
参考资料: http://tieba.baidu.com/f?kz=147981794
展开全部
真夜中は纯洁
作词: 椎名林檎
作曲: 椎名林檎
洗い立ての黒い髪が馨(カホ)って
今にも飞んで行きそう
カシス色に染まった爪
润んだ二人の粘膜みたい
悪いけれど葡萄酒(ワイン)ならば
自分の口唇(クチビル)ダイレクトで
グラスよりも其の御口に
注いで载きたいのだもの
「はじめませふ(ショウ)
安易な位置づけ
属隷(ぞくらい)の兴行(ショウ)
简単な选択(セレクション)
わたしは今夜 唯 攻められたひ(イ)」
类稀(タグイマレ)に理由もなく
平伏すだけの场合が有るの
近い様でも他人で在る
それ以外何も无い寂しさ
「辱(ハズカシ)めて
小粋な言叶で
匂はす(ニオワス)首
强引な仕草で
捩じ伏せて
デイストオシオン悬けたら
揺荡(タユタ)ゆ布
简単な选択(セレクション)
わたしはたつた(タッタ)现在(イマ)
あなたが依々(イイ)」
蜷色(ニナイロ)にうもれ埋もれども
雑(マ)じり気な身
「辱(ハズカシ)めて
小粋な言叶で
匂はす(ニオワス)首
强引な仕草で
捩じ伏せて
デイストオシオン悬けたら
揺荡(タユタ)ゆ布
简単な选択(セレクション)
わたしはたつた(タッタ)现在(イマ)
あなたが依々(イイ)」
中文
刚洗好的黑发飘散著香气彷佛此刻就要飞扬般
染成黑栗色的指甲 就像滋润两人的黏膜一样
不好意思若是红酒的话请用自己嘴唇直接啜饮
与其用玻璃酒杯还不如请你自己乾脆朝尊口倒下去
「开始吧
找个舒适的地方
例行的演出
简单的选择
我今夜 只想 被你攻占」
有一种情况是毫无特殊理由而徒然五体投地的
看似亲密却是陌生人除此之外一无所有的寂寥
「来玷污我
用讨好的话题
散发香味的颈间
以强迫的动作
将它扳倒
踩下电吉他效果器
飘荡的布块
简单的选择
我突然觉得 你令人依依不舍」
虽埋没於青黑之中但此身纯洁不已
Araitate no kuroi kami ga kahotte
Ima nimo tonde iki sou
KASHISU iro ni somatta tsume
Urunda futari no nenmaku mitai
Warui keredo wain naraba
Jibun no kuchibiru dairekuto de
GURASU yori mo sono go kuchi ni
Sosoide sabakitai no da mono
Hajimemashou
Ani na ichizuke zokurai no shou
Kankan na serekushon
Watashi wa konya tada semeraretai
Taguimare ni riyuu mo naku
Hirefusu dake no baai ga aru no
Chikai you demo tanin de aru
Sore igai nanimo nai sabishisa
Hazukashi mete koiki na kotoba de
Nioiwasu kubi gouin na shigusa de
Nejifusete deisutooshion kaketara
Tayutafu nuno kantan na serekushon
Watashi wa tatta ima anata ga ii
Hinairo ni umare umoredomo majiri kinaki mi
Hazukashi mete koiki na kotoba de
Hioiwasu kubi gouin na shigusa de
Nejifusete deisutooshion kaketara
Tayutafu nuno kantan na serekushon
Watashi wa tatta ima anata ga ii
作词: 椎名林檎
作曲: 椎名林檎
洗い立ての黒い髪が馨(カホ)って
今にも飞んで行きそう
カシス色に染まった爪
润んだ二人の粘膜みたい
悪いけれど葡萄酒(ワイン)ならば
自分の口唇(クチビル)ダイレクトで
グラスよりも其の御口に
注いで载きたいのだもの
「はじめませふ(ショウ)
安易な位置づけ
属隷(ぞくらい)の兴行(ショウ)
简単な选択(セレクション)
わたしは今夜 唯 攻められたひ(イ)」
类稀(タグイマレ)に理由もなく
平伏すだけの场合が有るの
近い様でも他人で在る
それ以外何も无い寂しさ
「辱(ハズカシ)めて
小粋な言叶で
匂はす(ニオワス)首
强引な仕草で
捩じ伏せて
デイストオシオン悬けたら
揺荡(タユタ)ゆ布
简単な选択(セレクション)
わたしはたつた(タッタ)现在(イマ)
あなたが依々(イイ)」
蜷色(ニナイロ)にうもれ埋もれども
雑(マ)じり気な身
「辱(ハズカシ)めて
小粋な言叶で
匂はす(ニオワス)首
强引な仕草で
捩じ伏せて
デイストオシオン悬けたら
揺荡(タユタ)ゆ布
简単な选択(セレクション)
わたしはたつた(タッタ)现在(イマ)
あなたが依々(イイ)」
中文
刚洗好的黑发飘散著香气彷佛此刻就要飞扬般
染成黑栗色的指甲 就像滋润两人的黏膜一样
不好意思若是红酒的话请用自己嘴唇直接啜饮
与其用玻璃酒杯还不如请你自己乾脆朝尊口倒下去
「开始吧
找个舒适的地方
例行的演出
简单的选择
我今夜 只想 被你攻占」
有一种情况是毫无特殊理由而徒然五体投地的
看似亲密却是陌生人除此之外一无所有的寂寥
「来玷污我
用讨好的话题
散发香味的颈间
以强迫的动作
将它扳倒
踩下电吉他效果器
飘荡的布块
简单的选择
我突然觉得 你令人依依不舍」
虽埋没於青黑之中但此身纯洁不已
Araitate no kuroi kami ga kahotte
Ima nimo tonde iki sou
KASHISU iro ni somatta tsume
Urunda futari no nenmaku mitai
Warui keredo wain naraba
Jibun no kuchibiru dairekuto de
GURASU yori mo sono go kuchi ni
Sosoide sabakitai no da mono
Hajimemashou
Ani na ichizuke zokurai no shou
Kankan na serekushon
Watashi wa konya tada semeraretai
Taguimare ni riyuu mo naku
Hirefusu dake no baai ga aru no
Chikai you demo tanin de aru
Sore igai nanimo nai sabishisa
Hazukashi mete koiki na kotoba de
Nioiwasu kubi gouin na shigusa de
Nejifusete deisutooshion kaketara
Tayutafu nuno kantan na serekushon
Watashi wa tatta ima anata ga ii
Hinairo ni umare umoredomo majiri kinaki mi
Hazukashi mete koiki na kotoba de
Hioiwasu kubi gouin na shigusa de
Nejifusete deisutooshion kaketara
Tayutafu nuno kantan na serekushon
Watashi wa tatta ima anata ga ii
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询