帮忙翻译一下下面的一段英文?

wemustthereforedefineamarketasanyareaoverwhichbuyersandsellersareinclosetouchwitheach... we must therefore define a market as any area over which buyers and sellers are in close touch with each other ,either directly or through dealers ,that the prices obtainable in one part of the market affect the prices in other parts. 展开
砒霜拌白糖
2009-12-18 · TA获得超过365个赞
知道答主
回答量:117
采纳率:0%
帮助的人:78.7万
展开全部
因此,我们必须界定一个市场,正如其他地区一样,在那里买家和卖家与彼此的联系相当紧密,导致市场中一部分价格的获得,影响着其他部分的价格波动.这种紧密的接触是或直接或间接通过接触经销商获得的.

注:两个逗号之间的属于插入语,解释说明的成分,翻译时可以先不看,先看两逗号之外的主从部分,我习惯先翻主谓宾.你可以自己选择.
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式