把公司名称经过拼音翻译后 大小写如果应用?

比如可米公司是写为"KeMiCompany"还是"Kemicompany"还是“kemicompany”呢?... 比如 可米公司 是写为 "KeMi Company" 还是"Kemi company" 还是“kemi company”呢? 展开
知识无限大
2009-12-23 · TA获得超过203个赞
知道答主
回答量:110
采纳率:0%
帮助的人:44.5万
展开全部
应该是 Kemi Company 吧
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
januschan711
2009-12-23 · TA获得超过755个赞
知道小有建树答主
回答量:768
采纳率:100%
帮助的人:607万
展开全部
Kemi Company
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
就喜欢推荐
2009-12-23 · TA获得超过281个赞
知道答主
回答量:420
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
Kemi Company
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
MavisH
2009-12-23 · TA获得超过364个赞
知道小有建树答主
回答量:447
采纳率:0%
帮助的人:345万
展开全部
Kemi/KeMi Company都是可以的。不过为了方便外国人,最好就是Kemi,随便他们怎么读。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式