马来西亚地名翻译

PLO409,OffJalanPekelilingPasirGudangIndustrialEstate,81700PasirGudang,Johor,Malaysia实... PLO 409, Off Jalan Pekeliling
Pasir Gudang Industrial Estate, 81700
Pasir Gudang, Johor, Malaysia
实在不知道。。。谢谢了
展开
有空飘过的
2009-12-24 · TA获得超过4945个赞
知道大有可为答主
回答量:1448
采纳率:50%
帮助的人:1792万
展开全部
外国地址实在没有必要翻译成中文
如果是寄信,直接写上去就可以

其他用处,就算翻译成中文,这种用的时候还要再翻译回原来的文字,如果翻译的不准,反而容易造成误会。最好是直接写原来的文字

这个地址是马来文的地址,官方的华文名:
马来西亚柔佛州巴西古当工业园
路名没有翻译,实在没有必要
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
Holycraps
2009-12-24 · TA获得超过153个赞
知道小有建树答主
回答量:122
采纳率:0%
帮助的人:104万
展开全部
要是寄东西的话 直接这样抄上去就行了

在东南亚生活了5年的人飘过~~~
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式