请大神帮忙翻译……以下内容,非常感谢!自己可以看懂大概,但是不知道怎么样翻译更合适。 10
Pricesquotedinusdollrs,toshipbeforeendofaugust.Ourordernumbermustappearonallinvoices,...
Prices quoted in us dollrs ,to ship before end of august.
Our order number must appear on all invoices ,delivery notes etc
registered office as above registered in us no.1256
any discrepancies with regards to the prices quoled must be agreed prior to despatch
invoices for goods dellvered direct to site will not be passed
for payment without proof of delivery.
Vat registration no.16375 展开
Our order number must appear on all invoices ,delivery notes etc
registered office as above registered in us no.1256
any discrepancies with regards to the prices quoled must be agreed prior to despatch
invoices for goods dellvered direct to site will not be passed
for payment without proof of delivery.
Vat registration no.16375 展开
提示该问答中所提及的号码未经验证,请注意甄别。
2个回答
2016-07-14
展开全部
翻译可能有点语法错误,敬请包涵:
Prices quoted in us dollors ,to ship before end of august.
所报价格在美元,8月底前装运。
Our order number must appear on all invoices ,delivery notes etc
我们的订单号必须出现在所有发票,发货说明等
registered office as above registered in us no.1256
注册办公室注册在美国
any discrepancies with regards to the prices quoted must be agreed prior to despatch
任何差异方面的报价必须同意发货前
invoices for goods delivered direct to site will not be passed
直接到现场交付的货物发票将不通过
for payment without proof of delivery.
付款无交货证明。
Vat registration no.16375
增值税登记
希望能够帮助你,望采纳!~
Prices quoted in us dollors ,to ship before end of august.
所报价格在美元,8月底前装运。
Our order number must appear on all invoices ,delivery notes etc
我们的订单号必须出现在所有发票,发货说明等
registered office as above registered in us no.1256
注册办公室注册在美国
any discrepancies with regards to the prices quoted must be agreed prior to despatch
任何差异方面的报价必须同意发货前
invoices for goods delivered direct to site will not be passed
直接到现场交付的货物发票将不通过
for payment without proof of delivery.
付款无交货证明。
Vat registration no.16375
增值税登记
希望能够帮助你,望采纳!~
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询