请日语高手翻译一下这段话,谢谢!
毎日雨が続いて嫌な天気ですが、お元気でお过ごしですか。わたしは一周间前に风邪を引いてしまいました。昨日やっと咳も止まって仕事に行けるようになりました。悪い风邪が流行ってい...
毎日雨が続いて嫌な天気ですが、お元気でお过ごしですか。
わたしは一周间前に风邪を引いてしまいました。昨日やっと咳も止まって仕事に行けるようになりました。悪い风邪が流行っていますから中田さんもくれぐれも风邪に気をつけてください。
ところで、この前おしゃっていた新しい美术馆にはもういらっしゃいましたか。近代の日本の画家の絵が中心に集められているそうですね。木村さんもご覧になってとても良かったとおっしゃっていました。わたしも是非行ってみたいと思っています。良かったら感想をお闻かせくださいませんか。
それではまたお便りします。
くれぐれもお体にお気をつけてください。
さようなら
村上拓也 展开
わたしは一周间前に风邪を引いてしまいました。昨日やっと咳も止まって仕事に行けるようになりました。悪い风邪が流行っていますから中田さんもくれぐれも风邪に気をつけてください。
ところで、この前おしゃっていた新しい美术馆にはもういらっしゃいましたか。近代の日本の画家の絵が中心に集められているそうですね。木村さんもご覧になってとても良かったとおっしゃっていました。わたしも是非行ってみたいと思っています。良かったら感想をお闻かせくださいませんか。
それではまたお便りします。
くれぐれもお体にお気をつけてください。
さようなら
村上拓也 展开
展开全部
虽然近日都下着雨是令人讨厌的天气,但不知您过得还好吗?
我一个礼拜前得了感冒。昨天终于停了咳嗽开始能工作了。最近流行性感冒,请中田先生您也要注意一下。
话说回来,您去过之前说的新的美术馆里吗?好听说聚集了近代日本画家的画。木村先生看了也说很好。我也很想去看看。如果可以的话请告诉我一下您的感受好吗?
那么我会再来信的。
也请注意身体。
再见
村上拓也
如果满意请采纳\(≧▽≦)/
还可以追问哟~
我一个礼拜前得了感冒。昨天终于停了咳嗽开始能工作了。最近流行性感冒,请中田先生您也要注意一下。
话说回来,您去过之前说的新的美术馆里吗?好听说聚集了近代日本画家的画。木村先生看了也说很好。我也很想去看看。如果可以的话请告诉我一下您的感受好吗?
那么我会再来信的。
也请注意身体。
再见
村上拓也
如果满意请采纳\(≧▽≦)/
还可以追问哟~
追问
非常感谢! 请问お便りします是怎么变的,是自谦语吗?
请问这个是选A吗
美术馆へ行っていないのは谁ですか。
A. 中田さんは行ったが、村上さんは行っていない
B. 村上さんは行ったが木村さんは行っていない
C. 木村さんは行ったが、中田さんは行っていない
D. 中田さんは行ったが、木村さんは行ったかどうか分からない
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询