
成交条件与信用证要求的目的卸货港口不一致,怎么办?
不知“44f:portofdischarge/airportofdestination”是否翻译为“目的卸货港”,请内行人士不要笑话呀。情况是这样,我们打算出口泰国一批货...
不知“44f: port of discharge/airport of destination”是否翻译为“目的卸货港”,请内行人士不要笑话呀。
情况是这样,我们打算出口泰国一批货,签的是CIF BANGKOK USD,现在客户开来的信用证上写着“44f: port of discharge/airport of destination: LEAMCHABANG”,而且货物描述中明确写着“CIF BANGKOK, THAILAND (INCOTERMS 2000)”。
我想问一下,这张信用证是不是必须要客户将“LEAMCHABANG”修改为“BANGKOK”?
如果可以不修改,那将来提单上怎么写?
谢谢了! 展开
情况是这样,我们打算出口泰国一批货,签的是CIF BANGKOK USD,现在客户开来的信用证上写着“44f: port of discharge/airport of destination: LEAMCHABANG”,而且货物描述中明确写着“CIF BANGKOK, THAILAND (INCOTERMS 2000)”。
我想问一下,这张信用证是不是必须要客户将“LEAMCHABANG”修改为“BANGKOK”?
如果可以不修改,那将来提单上怎么写?
谢谢了! 展开
7个回答
展开全部
应该没关系。提单上PORT OF DISCHARGE写LEAMCHABANG,货物描述里写CIF BANGKOK, THAILAND (INCOTERMS 2000)。因为货物描述的位置是用来讲述货物情况的,无论怎么说,都不影响港口。再说这也是信用证要求你这么写的。
不过你是不是没把整个货物描述的内容发上来,前面肯定还有内容!如果前面有准确描述货物的内容,那么CIF BANGKOK, THAILAND (INCOTERMS 2000)这句是不用显示在单证的货物描述中。
不过你是不是没把整个货物描述的内容发上来,前面肯定还有内容!如果前面有准确描述货物的内容,那么CIF BANGKOK, THAILAND (INCOTERMS 2000)这句是不用显示在单证的货物描述中。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我的建议!即使林查班在是曼谷的港口,但是银行可能不认可,所以最好严格按照信用证来,如果外方信用证有误,应该要求外方更改!否则对方银行可能给你找茬.
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
没错的,CIF曼谷,目的港只不过是曼谷的一个港口名。好比就是你FOB Shanghai, 但你从洋山港出货,就不要写要写FOB 洋山港吧!
但是最好修改下目的港: LEAMCHABANG BANGKOK, THAILAND
但是最好修改下目的港: LEAMCHABANG BANGKOK, THAILAND
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
应该修改一致.
如果不修改, 提单上是port of discharge/airport of destination: LEAMCHABANG
如果不修改, 提单上是port of discharge/airport of destination: LEAMCHABANG
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询