SMAP的オレンジ中文歌词?
小さな肩に背负い込んだ僿らの未来はちょうど今日の夕日のように揺れてたのかなぃイタズラな天気雨がバスを追い越してオレンジの粒が街に辉いている远回りをした自転车の帰り道背中に...
小さな肩に背负い込んだ僿らの未来は
ちょうど今日の夕日のように揺れてたのかなぃ
イタズラな天気雨がバスを追い越して
オレンジの粒が街に辉いている
远回りをした自転车の帰り道
背中にあたたかな鼓动を感じてた
「さよなら.」と言えば君の伤も少しは発えるだろう?
「あいたいよ….」と泣いた声が今も胸に响いている
不器用すぎる二人の季节を超えれば
まだ见ぬ幸せな日に巡り逢うかなぃ
なんとなく距离を保てずにはにかんでは
歯がゆい旅路の途中で寝転んだね
「さよなら.」と言えば君の伤も少しは発えるだろう?
「あいたいよ….」と泣いた声が今も胸に响いている
人波の中でいつの日か偶然に
出会えることがあるのならその日まで…
「さよなら.」僿を今日まで支え綼けてくれたひと
「さよなら.」今でも谁よりたいせつだと想えるひと
そして
何より二人がここで共に过ごしたこの日々を
となりに居てくれたことを僿は忘れはしないだろう
「さよなら.」
消えないように…
ずっと色褪せないように…
「ありがとう.」 展开
ちょうど今日の夕日のように揺れてたのかなぃ
イタズラな天気雨がバスを追い越して
オレンジの粒が街に辉いている
远回りをした自転车の帰り道
背中にあたたかな鼓动を感じてた
「さよなら.」と言えば君の伤も少しは発えるだろう?
「あいたいよ….」と泣いた声が今も胸に响いている
不器用すぎる二人の季节を超えれば
まだ见ぬ幸せな日に巡り逢うかなぃ
なんとなく距离を保てずにはにかんでは
歯がゆい旅路の途中で寝転んだね
「さよなら.」と言えば君の伤も少しは発えるだろう?
「あいたいよ….」と泣いた声が今も胸に响いている
人波の中でいつの日か偶然に
出会えることがあるのならその日まで…
「さよなら.」僿を今日まで支え綼けてくれたひと
「さよなら.」今でも谁よりたいせつだと想えるひと
そして
何より二人がここで共に过ごしたこの日々を
となりに居てくれたことを僿は忘れはしないだろう
「さよなら.」
消えないように…
ずっと色褪せないように…
「ありがとう.」 展开
1个回答
展开全部
小さな肩に背负い込んだ仆らの未来は
瘦小的肩膀上背负着我们的未来
ちょうど今日の夕日のように揺れてたのかなぃ
正好和今天的夕阳辉映着
イタズラな天気雨がバスを追い越して
在下着雨的鬼天气里追着公车
オレンジの粒が街に辉いている
橘色的颗粒在街上闪烁着
远回りをした自転车の帰り道
绕远的自行车的车道
背中にあたたかな鼓动を感じてた
感觉到后背温暖的颤动
「さよなら.」と言えば君の伤も少しは愈えるだろう?
说了“再见”你的伤痛就会好一些吧
「あいたいよ….」と泣いた声が今も胸に响いている
哭着说出“想见你”现在还在我心中回荡着
不器用すぎる二人の季节を超えれば
笨拙的两人就算能度过
まだ见ぬ幸せな日に巡り逢うかなぃ
还是得不到幸福
なんとなく距离を保てずにはにかんでは
不由自主的相互吸引
歯がゆい旅路の途中で寝転んだね
在乏味的旅途中随便放弃
「さよなら.」と言えば君の伤も少しは愈えるだろう?
说了“再见”你的伤痛就会好一些吧
「あいたいよ….」と泣いた声が今も胸に响いている
哭着说出“想见你”现在还在我心中回荡着
人波の中でいつの日か偶然に
在人群中何时能偶然相遇
出会えることがあるのならその日まで…
直到那天为止
「さよなら.」仆を今日まで支え续けてくれたひと
“再见”直到今天也继续支持着我
「さよなら.」今でも谁よりたいせつだと想えるひと
“再见”至今才知道你比谁都重要
そして
于是
何より二人がここで共に过ごしたこの日々を
两个人共同度过的岁月
となりに居てくれたことを仆は忘れはしないだろう
在一起的事我是不会忘记的
「さよなら.」
“再见”
消えないように…
不能消失般的
ずっと色褪せないように…
始终不褪色般的
「ありがとう.」
“再见”
瘦小的肩膀上背负着我们的未来
ちょうど今日の夕日のように揺れてたのかなぃ
正好和今天的夕阳辉映着
イタズラな天気雨がバスを追い越して
在下着雨的鬼天气里追着公车
オレンジの粒が街に辉いている
橘色的颗粒在街上闪烁着
远回りをした自転车の帰り道
绕远的自行车的车道
背中にあたたかな鼓动を感じてた
感觉到后背温暖的颤动
「さよなら.」と言えば君の伤も少しは愈えるだろう?
说了“再见”你的伤痛就会好一些吧
「あいたいよ….」と泣いた声が今も胸に响いている
哭着说出“想见你”现在还在我心中回荡着
不器用すぎる二人の季节を超えれば
笨拙的两人就算能度过
まだ见ぬ幸せな日に巡り逢うかなぃ
还是得不到幸福
なんとなく距离を保てずにはにかんでは
不由自主的相互吸引
歯がゆい旅路の途中で寝転んだね
在乏味的旅途中随便放弃
「さよなら.」と言えば君の伤も少しは愈えるだろう?
说了“再见”你的伤痛就会好一些吧
「あいたいよ….」と泣いた声が今も胸に响いている
哭着说出“想见你”现在还在我心中回荡着
人波の中でいつの日か偶然に
在人群中何时能偶然相遇
出会えることがあるのならその日まで…
直到那天为止
「さよなら.」仆を今日まで支え续けてくれたひと
“再见”直到今天也继续支持着我
「さよなら.」今でも谁よりたいせつだと想えるひと
“再见”至今才知道你比谁都重要
そして
于是
何より二人がここで共に过ごしたこの日々を
两个人共同度过的岁月
となりに居てくれたことを仆は忘れはしないだろう
在一起的事我是不会忘记的
「さよなら.」
“再见”
消えないように…
不能消失般的
ずっと色褪せないように…
始终不褪色般的
「ありがとう.」
“再见”
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询