综上所述用英语怎么说?

 我来答
5姐妹快乐5
高粉答主

2022-12-20 · 每个回答都超有意思的
知道小有建树答主
回答量:1141
采纳率:100%
帮助的人:88.6万
展开全部

“综上所述”的英文翻译方法有:To summarize、 In summary、 To sum up、 In conclusion、To conclude等。下面详细介绍:

1、To summarize:概括;总结;总而言之;概述;摘要之

例句:

Objective To summarize the methods, experiences and lessons of emergency testing.
目的总结应急检验的方法、经验与教训。

2、In summary:总的来说,归纳起来

例句:

In summary, the management system is a business organization and systems.
概括地说,管理体制就是一个企业的组织和制度。

3、 To sum up:总之,总而言之;要而言之;概括地说

例句:

Well, to sum up, what is the message that you are trying to get across? 

那么,概括来说,你想要传达的信息到底是什么?

4、 In conclusion:最后,综上所述

例句:

In conclusion, more and more people fall in love with foreign language and culture. 

综上所述,有越来越多的人们喜爱国外的文化和语言。

5、To conclude:最后,综上所述

例句:

I would like to conclude by saying that I do enjoy your magazine. 

最后,我想说我的确很喜欢你们的杂志。

推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式