日语しまう和终わる的区别

 我来答
书中自有黄金屋24
2023-02-04 · TA获得超过305个赞
知道小有建树答主
回答量:942
采纳率:100%
帮助的人:90.6万
展开全部
终わる

  1.(自动词)继续性的行为,作用,状态,期间,完结或终结的意思。

  - 仕事が终わりました。

  - あと一周间で夏休みが终わる。

  2.(他动词)结束。

  - これでニュースを终わります。

  3.接动词连用形,表示做完该动作为止。

  - 本を读み终わる。

  - 昼饭を食べ终わる。

  (如果行为没有做完,中途停止的话,用终わる会有点怪,应改用やめる。如"今日の映画はつまらないから、终わりまで见ないでやめちゃった。")

  しまう

  1.(自动词)完了,终了。

  - 学校がしまうと、すぐ归った。

  2.(他动词)收拾,整理。

  - 本を本箱にしまう。

  - お金など大事なものを金库にしまっておく。

  3.(他动词)做完,结束,完事。

  - 勉强をしまってから游びに行った。

  - 店は每日午后六时にしまいます。 ——> 店は每日午后六时でおしまいです。(名词形比较常用)

  - この店をしまって(=やめて)田舍へ归ります。

  4.动词连用形+てしまう

  4.1:强调完了的意思。

  - 一晚でこの本を读んでしまった。

  - 3时间でこのゲ——ムを游んでしまった。

  4.2:表示事情出乎意料,有懊悔,后悔的意思。

  - 海贼版を游んだら,PS2が坏れてしまうよ。

  - 彼女とのキスを母に见られてしまった。

  分别

  1.しまう有收拾,整理的意思,终わる没有这种用法。

  2.しまう有やめて的意思,终わる没有这种用法。

  3.接续方式:动词连用形+终わる,动词连用形+てしまう

  4.しまう有懊悔,后悔的意思,终わる没有这种用法。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式