
英语高手进来帮忙翻译一下
麻烦帮我翻译一下下面的话,一定要准确哦~也许许多年以后,我可能会忘记你的脸,但是我却永远会记住你身上的味道、也许许多年以后,再次闻见这个味道,我就会立刻的想起你,还有关于...
麻烦帮我翻译一下下面的话,一定要准确哦~
也许许多年以后,我可能会忘记你的脸,但是我却永远会记住你身上的味道、
也许许多年以后,再次闻见这个味道,我就会立刻的想起你,还有关于你的那些时光 展开
也许许多年以后,我可能会忘记你的脸,但是我却永远会记住你身上的味道、
也许许多年以后,再次闻见这个味道,我就会立刻的想起你,还有关于你的那些时光 展开
展开全部
Perhaps,after years and years, I will forget your face, but what I will memorize forever, is your nice fragrance.
Perhaps, after years and years, when I smell the fragrance again, I will visualize you and the time which we passed.
好感人的诗句,读的时候注意停顿。
Perhaps, after years and years, when I smell the fragrance again, I will visualize you and the time which we passed.
好感人的诗句,读的时候注意停顿。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
I might not remember what you look like, however, I would never forget how you smell even after a few years later.
It would remind me of you and the times of being with you once I smell it.
It would remind me of you and the times of being with you once I smell it.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
好扇情哦,虽然我准备睡觉了,可是还是给你翻译下:maybe i won't remember your appearance clearly many years later,but i will be always getting your smell,then after many decades,when i smell the smell again, i will think of you immediately,along with the days we spent together
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Perhaps, years later, I might forget your face, but I will forever remember the scent of you.
Perhaps, years later, when I run into this scent, I will recall the memory of you, along with the times with you. (“关于你的时光”好像是个很奇怪的表述啊,你认为呢?)
Perhaps, years later, when I run into this scent, I will recall the memory of you, along with the times with you. (“关于你的时光”好像是个很奇怪的表述啊,你认为呢?)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Maybe many years later, I might forget your face, but I will remember the smell of your body forever.
Maybe many years later,when feeling this smell again, I will immediately remind of you, and those times about you.
Maybe many years later,when feeling this smell again, I will immediately remind of you, and those times about you.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询