雅思英语长句翻译!

Ingeneral,itisplausibletosupposethatweshouldpreferpeaceandquiettonoise.Andyetmostofus... In general,it is plausible to suppose that we should prefer peace and quiet to noise.And yet most of us have had the experience of having to adjust to sleeping in the mountains or the countryside because it was initailly "too quiet",an experience that suggests that humans are capable of adapting to a wide range of noise levels.
麻烦高人翻译一下具体意思!
展开
r9spark
2010-01-05 · TA获得超过5372个赞
知道大有可为答主
回答量:1634
采纳率:0%
帮助的人:3753万
展开全部
普遍来说,比起吵闹,我们更倾向于安宁,安静的环境,这么认为似乎是很有道理的。然而实际上,大部分人却有着这样的经历,那就是当在深山里或者乡村睡觉时,都不易睡着,因为必须去适应这样“实在太安静”的环境。
这样的经历告诉我们,人类是能够适应很广泛的噪音水平的。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友bc939c6e445
2010-01-05 · TA获得超过263个赞
知道小有建树答主
回答量:310
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
总的来说,我们似乎可以假设,与噪音相比,人们更喜欢和谐和宁静。大多数人有在山里或者乡村睡觉的经历,我们必须调整自己去适应,因为开始的时候“太安静”了,这种经历说明了,人类有适应较大范围噪声水平的能力。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式