请韩语高手帮忙翻译·很谢谢大家 O(∩_∩)O谢谢。请不要用翻译器哦。
农村供水工程小型分散、建设标准低,抵御自然灾害能力弱。据初步统计,目前全国农村集中式供水受益人口为4亿多,约占农村人口的40%,而日供水量大于200m3的集中式供水工程受...
农村供水工程小型分散、建设标准低,抵御自然灾害能力弱。据初步统计,目前全国农村集中式供水受益人口为4 亿多,约占农村人口的40%,而日供水量大于200m3的集中式供水工程受益人口约占农村总人口的15%;由于地方配套资金不到位,许多集中式供水工程设施简陋,缺少水处理和消毒设施,工程没有达到原设计标准,没有进行规定的水质检测。由于我国农村供水工程小型分散,建设标准低、设施简陋,抵御自然灾害能力弱。今年南方地区冰雪灾害使得大量农村供水设施损坏,影响正常供水。5.12 汶川大地震后,造成上千万人的饮水不安全,灾后重建任务艰巨,关于供水工程建设标准问题需要我们专题研究。
展开
2个回答
展开全部
농촌홍수방지공정은 소형분산,건설표준 저하,자연재해방지능력이 약하다.초보적인 통계에 따르면 현재전국농촌집중식홍수수익인구가 4억이 넘으며 약 농촌인구의40%를 차지하고있다.그런 와중에 일홍수량이 200m3를 넘은 집중식홍수수익인구가 농촌총인구수의 15%를 차지하고있다;단 지방배급자금부족으로 인해 많은 집중식홍수방지공정시설이 허술하고 물처리및소독시설이 건전하지 못하며 공정이 원디자인표준에 도달하지 못하였으며 규정된 물질량측정을 진행하지 않고있다.농촌홍수방지공정의 소형분산,건설표준 저하,자연재해방지능력이 약함으로 인해 올해 남방지역의 빙설재해때 대량의 농촌물공급시설의 파손을 초래하였고 그로 인해 정상적인 물공급에도 영향이 미치게 되였다.5.12汶川 대지진후 수천만사람들의 음수가 문제로 되였고 추후 재건걸에도 큰 어려움을 더해주었다 ,홍수방지공정건설표준문제는 아직도 우리가 더 깊은 연구를 할 필요가 있다.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
농촌물공급공정은 규모가 작고 분산됬으며 건설표준이 낮기에 자연재해저항능력이 약하다. 초보적인 통계에 따르면 목전 전국농촌의 집중식물공급에 리익을 본 인구는 4억에 달하는데 대략 농촌인구의 40%를 차지하고, 일물공급량이 200m3보다 많은 집중식물공급공정에 리익을 보는 인구는 농촌인구의 15%를 차지한다;지방배치자금이 따라가지못함에 따라 많은 집중식물공급공정설비들은 람루하고 물처리와 소독설비가 부족하며 공정이 원 설게표준에 도달하지 못하였으며 규정된 물 질량검사도 하지못하는 상황이다. 우리 나라 물공급공정은 규모가 작고 분산됬으며 건설표준이 낮기때문에 자연재해저항능력이 약하다. 금년에 들어와서 남방지구의 빙설재해때문에 대량적인 농촌 물공급시설이 파괴를 받았으며 정상적인 물공급에 영향을 주었다. 5.12 문천대지진후 천만에 달하는 사람들이 음수가 불안전한상황에 처했으며 재해후 재 건설임무가 간고하다, 때문에 물공급공정건설표준문제는 우리가 전문화제로 연구해야한다.
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询