会韩语的帮我翻译一封信,不要翻译器,谢谢

안녕!한동안이메일열어0... 안녕!

한동안 이 메일 열어보지 않기에 무슨일이 있나 한편으로 걱정 했는데

나한테 서운함이 많았나 보네?

뭐라 말 해야 할지.......,

하루하루 열심히 살아가는 빙센을 멀리서나마 가끔은 생각한다.

그렇다고 옆에있어서 지켜보지 못하는것이 안따까울 뿐

항상 나에게는 중국 생활하면서 따뜻하게 대해준 당신이 있었기에

얼마 안되지만 나름대로 생활하는데 많은 도움이 되었어.

몇일전 한국에서 눈이 많이와 자동차로 출 퇴근이 어려울정도였어

지금도 창 너머로 눈이 녹지않아 하얗게 변해 있을정도로

빙센 경인년 새해에는 이루고자 하는 소망 이룩하도록 열심히 생활하자.

항상 밥 많이 먹고 건강해야된다.그런후에 돈 많이 벌도록

혼자 있다고 굶지말고 제때에 식사하도록 성질난다고 밥 아니 먹고

하지 말길......,

그럼 다음에 연락할께? 안녕!
展开
 我来答
佼畅赧雅媚
2019-12-03 · TA获得超过4880个赞
知道大有可为答主
回答量:3189
采纳率:25%
帮助的人:205万
展开全部
안녕!
好啊!
한동안

메일
열어보지
않기에
무슨일이
있나
한편으로
걱정
했는데
你有一段时间没有确认mail了,以为你有什么事情呢...真为你担心来着的.
나한테
서운함이
많았나
보네?
不会是对我有什么不满吧...
뭐라

해야
할지.......,
不知道说什么才好......
하루하루
열심히
살아가는
빙센을
멀리서나마
가끔은
생각한다.
远方的我,也时常记挂着每一天都在努力着的冰娴.
그렇다고
옆에있어서
지켜보지
못하는것이
안따까울

只是,不能在你身边照看着你,挺遗憾的....
항상
나에게는
중국
생활하면서
따뜻하게
대해준
당신이
있었기에
对我来讲,中国生活的那段时间里,你一直让我感到温暖.
얼마
안되지만
나름대로
생활하는데
많은
도움이
되었어.
虽然不一定是帮到了多大的事情,但那段生活里你确确实实帮到我很多...
몇일전
한국에서
눈이
많이와
자동차로

퇴근이
어려울정도였어
前几天韩国下了很多雪,连开车上下班都很难...
지금도

너머로
눈이
녹지않아
하얗게
변해
있을정도로
即使是现在窗外的雪还没化掉,白茫茫一片.
빙센
경인년
새해에는
이루고자
하는
소망
이룩하도록
열심히
생활하자.
冰娴,祝愿你在庚演年里努力拼搏,使自己的愿望实现.
항상

많이
먹고
건강해야된다.그런후에

많이
벌도록
不管什么时候,你要多多吃饭,保持健康.然后多多挣钱.
혼자
있다고
굶지말고
제때에
식사하도록
성질난다고

아니
먹고
不要因为自己一个人就不吃饭.也不要以为不高兴,
하지
말길......,
不吃饭.......
그럼
다음에
연락할께?
안녕!
那么,下次再联系..再见!
89665669
2010-01-13 · TA获得超过119个赞
知道小有建树答主
回答量:194
采纳率:0%
帮助的人:160万
展开全部
你好
好长时间没有打开这邮箱了,我还担心着会不会有什么事情,你是不是对我有失落感呢?
不过怎么样说话呀….
虽然隔着每一天都认真生活的빙센很远,但是偶尔还是会想念。
但是不能在身边守护只能感到可惜。
在中国生活,有你温暖的对待我
各自生活虽然不是很长时间,却有很多的帮助
几天前韩国下了很大的雪,开车上下班也很困难
现在窗外雪没有融化,道路是白色的
빙센庚寅年新的一年里心想事成,好好地生活吧
一定要好好吃饭,一定要健康啊,之后多多赚钱
自己是一个人不要饿着,按时吃饭,不要发脾气不吃饭
不要这样。。。。
那么,下次联系吗?再见
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
雨晴跃海
2010-01-13
知道答主
回答量:2
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
你好!
很久没打开这封邮件一方面很担心有什么事情,一面看来对我很依依不舍啊?
该说些什么呢。。。。
偶尔会想起已经远离了曾每天在炳森《地名我不太会翻译。音译》认真的生活。
所以在身边却没能守护现在只是惋惜了。
在中国生活虽然不长时间,但因为一直有对我热心的关怀的你在,带给我很大帮助。
几天前韩国下了很大的雪,上下班时汽车都很难移动了。
现在窗旁的雪还没有融化,都变成了雪白的。
为了实现在炳森时约好的心愿,我们都用心生活吧。
一直都要好好吃饭保持健康。另外好好挣钱,别饿着自己,按时吃饭,别因为生气就不吃饭了。。。
我们下次再联系怎么样?再见了! 《纯属自己翻译的,汉语表达不是很好,不过整体意思就是这样子,韩语水平中级。》
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
chidongri
2010-01-13 · TA获得超过103个赞
知道答主
回答量:90
采纳率:0%
帮助的人:89.2万
展开全部
안녕!
好啊!
한동안 이 메일 열어보지 않기에 무슨일이 있나 한편으로 걱정 했는데
你有一段时间没有确认mail了,以为你有什么事情呢...真为你担心来着的.
나한테 서운함이 많았나 보네?
不会是对我有什么不满吧...
뭐라 말 해야 할지.......,
不知道说什么才好......
하루하루 열심히 살아가는 빙센을 멀리서나마 가끔은 생각한다.
远方的我,也时常记挂着每一天都在努力着的冰娴.
그렇다고 옆에있어서 지켜보지 못하는것이 안따까울 뿐
只是,不能在你身边照看着你,挺遗憾的....
항상 나에게는 중국 생활하면서 따뜻하게 대해준 당신이 있었기에
对我来讲,中国生活的那段时间里,你一直让我感到温暖.
얼마 안되지만 나름대로 생활하는데 많은 도움이 되었어.
虽然不一定是帮到了多大的事情,但那段生活里你确确实实帮到我很多...
몇일전 한국에서 눈이 많이와 자동차로 출 퇴근이 어려울정도였어
前几天韩国下了很多雪,连开车上下班都很难...
지금도 창 너머로 눈이 녹지않아 하얗게 변해 있을정도로
即使是现在窗外的雪还没化掉,白茫茫一片.
빙센 경인년 새해에는 이루고자 하는 소망 이룩하도록 열심히 생활하자.
冰娴,祝愿你在庚演年里努力拼搏,使自己的愿望实现.
항상 밥 많이 먹고 건강해야된다.그런후에 돈 많이 벌도록
不管什么时候,你要多多吃饭,保持健康.然后多多挣钱.
혼자 있다고 굶지말고 제때에 식사하도록 성질난다고 밥 아니 먹고
不要因为自己一个人就不吃饭.也不要以为不高兴,
하지 말길......,
不吃饭.......
그럼 다음에 연락할께? 안녕!
那么,下次再联系..再见!
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
phx118
2010-01-13 · TA获得超过531个赞
知道小有建树答主
回答量:597
采纳率:0%
帮助的人:234万
展开全部
呵呵。楼上的很好,很强大。

大部分都没问题,意思就是那样。

建议采纳~~~
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(4)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式