
帮忙翻译下这几个文言文句子
吴广素爱人,士卒多为用者。向使三国各爱其地。百姓皆以王为爱也。敬亭亦无所不安也。时时为安慰,久久莫相忘。...
吴广素爱人,士卒多为用者。
向使三国各爱其地。
百姓皆以王为爱也。
敬亭亦无所不安也。
时时为安慰,久久莫相忘。 展开
向使三国各爱其地。
百姓皆以王为爱也。
敬亭亦无所不安也。
时时为安慰,久久莫相忘。 展开
5个回答
展开全部
吴广向来爱护士卒,士兵们有许多愿意替他效力的人。押送戍卒的两个军官喝醉了酒,吴广故意多次说想要逃跑,惹军官恼怒,让军官责辱自己,以便激怒那些戍卒。军官果真用竹板打吴广。军官又拔出宝剑来威吓,吴广跳起来,夺过宝剑杀死军官。陈胜帮助他,一同杀死了两个军官。陈胜、吴广召集并号令众戍卒说:"你们碰到了大雨,都已经误了朝廷规定的期限,误期就会杀头。就算朝廷不杀我们,但是防守边疆的人十个里头肯定有六七个死去。再说好汉不死便罢,要死就要取得大名声啊!王侯将相难道是天生的贵种吗?"众戍卒都说:"听从您的命令。"于是就冒充是公子扶苏、项燕的队伍,顺从人民的心愿。军队露出右臂作为标志,号称大楚。他们筑起高台,在台上结盟宣誓,用尉的头祭告天地。陈胜自立为将军,吴广为都尉。起义军首先攻下大泽乡,吸收民众参军后接着攻打蕲县。蕲县攻下之后,就派符离人葛婴率领部队去夺取蕲县以东的地方,攻打铚、酂、苦、柘、谯等地,都攻占下了。在行军时又沿途吸收群众参加起义军,等到到达陈县,起义军已有战车六七百辆,骑兵一千多,步兵几万人。攻打陈县时,郡守和县令都不在城中,只有守丞的谯门中同起义军作战。守丞战败,被杀死了,起义军就进城占领了陈县。过了几天,陈胜下令召集三老、豪杰一起来集会议事。三老、豪杰都说:"将军亲身披着坚固的铁甲,拿着锐利的武器,讨伐无道的秦王,进攻暴虐的秦朝,重新建立楚国,论功劳应当称王。"陈胜就立为王,宣称要重建楚国。在这时,各郡县受秦朝官吏压迫的人,都惩罚那些当地各郡县的长官,杀死他们来响应陈涉。
展开全部
吴广一向很关心周围的人,士兵们大多愿意为他出力。
如果当初韩、魏、楚三国各自爱惜他们的国土
老百姓都以为是您吝啬呢(指以羊易牛之事)
柳敬亭也没有什么不安的表现。
时时把这些东西作个安慰吧,(希望你)永远不要忘记我。
如果当初韩、魏、楚三国各自爱惜他们的国土
老百姓都以为是您吝啬呢(指以羊易牛之事)
柳敬亭也没有什么不安的表现。
时时把这些东西作个安慰吧,(希望你)永远不要忘记我。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1、吴广向来爱护士卒,士兵们有许多愿意替他效力的人
2、如果让三个国家都爱护好他们的领土
3、百姓都认为王是因为心怀不忍(不忍好像不太对 根据原文吧……)
4、敬亭也没有不安的了
5、时时和久久是互文 都是一个意思 不用都翻译了 就是何时都要以此为慰藉,不要忘了
2、如果让三个国家都爱护好他们的领土
3、百姓都认为王是因为心怀不忍(不忍好像不太对 根据原文吧……)
4、敬亭也没有不安的了
5、时时和久久是互文 都是一个意思 不用都翻译了 就是何时都要以此为慰藉,不要忘了
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
吴广向来爱护士卒,士兵们有许多愿意替他效力的人
如果让三个国家都爱护好他们的领土
百姓都认为王是因为心怀不忍
敬亭也没有不安的了
何时都要以此为慰藉,不要忘了
如果让三个国家都爱护好他们的领土
百姓都认为王是因为心怀不忍
敬亭也没有不安的了
何时都要以此为慰藉,不要忘了
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
吴广一向爱护士卒,士兵们多愿听吴广的差遣。
如果当初韩、魏、赵三国各自爱惜他们的国土.
百姓都认为王是因为心怀不忍
敬亭也没有不安的了
何时都要以此为慰藉,不要忘了
如果当初韩、魏、赵三国各自爱惜他们的国土.
百姓都认为王是因为心怀不忍
敬亭也没有不安的了
何时都要以此为慰藉,不要忘了
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询