求助~请将下面的短文翻译成日语 请不要机器翻译 谢谢!

ぶらぶら歩いてくと、しめなわがはられた楠の下のテントの中から、トライアングルを鸣らしつづけてるみたいな鸣き声が闻こえた。... ぶらぶら歩いてくと、しめなわがはられた楠の下のテントの中から、トライアングルを鸣らしつづけてるみたいな鸣き声が闻こえた。 展开
 我来答
塞壬之泪
2013-10-29 · TA获得超过5224个赞
知道大有可为答主
回答量:2088
采纳率:100%
帮助的人:1198万
展开全部
ぶらぶら歩いてくと、しめなわがはられた楠の下のテントの中から、トライアングルを鸣らしつづけてるみたいな鸣き声が闻こえた。

悠然踱步而去,在那拴着稻草绳的樟树下的帐篷中,飘来仿佛轻声敲击着三角铃般连绵不断的鸣响。
______________________________
しめなわ:稻草绳(挂于神殿前表示禁止入内或新年挂于门前取吉利)
汉字有三种写法: 注连縄,标縄,七五三縄
楠「くす」:樟树。
翼召剑
2013-10-27 · TA获得超过1191个赞
知道小有建树答主
回答量:515
采纳率:0%
帮助的人:745万
展开全部
如果悠闲地走过去,就会听到从樟树下面的,附有注连绳的帐篷里面,传来像连续不断地敲三角铁一样的响声。

しめなわ就是注连绳,是日本神道用于净化的道具。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式