英文翻译中文 (高分请教)
请将下文译中文,大意也可。Atablackjacktable,theladynexttomegottwosevens,whileIgotonesevenandthedea...
请将下文译中文,大意也可。
At a blackjack table, the lady next to me got two sevens, while I got one seven and the dealer had a face card of four. The lady split the sevens and got another one. She split them again and got a three, so she doubled on the ten. And, then she received another seven and she decided to split them again. Now, she had four hands with sevens and one double hand. Later, she doubled another hand. So, she had a total of six hands out. I stayed with my seven and another card. Now, it was the dealer’s turn to show his hand. He picked up the four and turned over the card under. Gee, it was a seven too and the dealer had a strong eleven in his front. People around the table sighed, thinking the dealer would get a ten next. However, the dealer pulled out a three. It was fourteen! Seeing this weak hand, many people started yelling “Bust. Bust.” while the dealer taking out another card from the shoe. Oh, my god, it was another seven! The dealer got a blackjack. The lady lost every hand. She jumped up and left the table with six sevens up there.
短文标题是Seven Up. 请确切翻译。有加分。 展开
At a blackjack table, the lady next to me got two sevens, while I got one seven and the dealer had a face card of four. The lady split the sevens and got another one. She split them again and got a three, so she doubled on the ten. And, then she received another seven and she decided to split them again. Now, she had four hands with sevens and one double hand. Later, she doubled another hand. So, she had a total of six hands out. I stayed with my seven and another card. Now, it was the dealer’s turn to show his hand. He picked up the four and turned over the card under. Gee, it was a seven too and the dealer had a strong eleven in his front. People around the table sighed, thinking the dealer would get a ten next. However, the dealer pulled out a three. It was fourteen! Seeing this weak hand, many people started yelling “Bust. Bust.” while the dealer taking out another card from the shoe. Oh, my god, it was another seven! The dealer got a blackjack. The lady lost every hand. She jumped up and left the table with six sevens up there.
短文标题是Seven Up. 请确切翻译。有加分。 展开
12个回答
展开全部
就是二十一点么,规则是总点数不能超过二十一,点数大的赢。
理解这段话的关键在于二十一点的一个规则:那就是一个玩家可以同时玩多手牌。这段话中,这位女士一共玩了六手牌,每手牌里都有一个七。而庄家只有一手,是两个七、一个三、一个四,刚好是二十一点,所以那位女士怎么都不可能赢他。
其中暗含了这位女士没赢也很可惜的意思,她有六个七,足够组成两手二十一点,可她却分成了六手,没一手能赢。最终愤愤离场。
还有一个细节,当庄家拿到14点的时候,观众都以为庄家下一张牌就要撑爆了bust。可是令人吃惊的却是又拿到一张7,刚好凑足21点。
问题追加解答如下:
shoe 指牌盒,也就是这张桌子上玩的牌都从这个盒子里发,bust就是撑爆21点的意思,split就是把手中的牌分为两手或多手,
gee是惊叹词,相当于oh my god/my goodness等
理解这段话的关键在于二十一点的一个规则:那就是一个玩家可以同时玩多手牌。这段话中,这位女士一共玩了六手牌,每手牌里都有一个七。而庄家只有一手,是两个七、一个三、一个四,刚好是二十一点,所以那位女士怎么都不可能赢他。
其中暗含了这位女士没赢也很可惜的意思,她有六个七,足够组成两手二十一点,可她却分成了六手,没一手能赢。最终愤愤离场。
还有一个细节,当庄家拿到14点的时候,观众都以为庄家下一张牌就要撑爆了bust。可是令人吃惊的却是又拿到一张7,刚好凑足21点。
问题追加解答如下:
shoe 指牌盒,也就是这张桌子上玩的牌都从这个盒子里发,bust就是撑爆21点的意思,split就是把手中的牌分为两手或多手,
gee是惊叹词,相当于oh my god/my goodness等
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询