求翻译一句英文(英语6级考试)

Theviolationofconcentration,silence,solitudegoestotheveryheartofournotionofliteracy.我... The violation of concentration,silence,solitude goes to the very heart of our notion of literacy.

我主要是不明白go to the very heart该怎么理解。
P.S:
长喜英语给出的翻译:这种违背集中注意力、安静、独处的方式损害了我们对读写能力的看法。

为什么会是“损害”呢?
展开
 我来答
艾斯小宇宙
2010-01-29 · TA获得超过572个赞
知道小有建树答主
回答量:270
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
长喜翻译的不错,the very 表示强调,这种用法在高中课本中有,如 the very person ,the very school等。例子如:He is the very man for the job.他正是对那项工作最合适的人。
你可以在 句酷 网站上搜搜。类似用法很多的。
另外go to (the very) heart 的翻译是意译。对心灵冲击就是损害。
六级考试里面这个点经常见。
豆宝妈咪72
2010-01-29 · TA获得超过1859个赞
知道小有建树答主
回答量:915
采纳率:0%
帮助的人:606万
展开全部
我觉得这里的go to the very heart 可以理解成是渗透入人们的看法,但是这个作用是负面的,所以可以说是损害
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
vincelunceford
2010-01-29 · TA获得超过215个赞
知道小有建树答主
回答量:281
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
go to the very heart是一种非常北美的说法,美国人喜欢滥用名词,经常当动词,此句显然是做形容词意为goes in depth of our notion of literacy当然这种说法也是可以接受的
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
al381977051
2010-01-29 · TA获得超过147个赞
知道小有建树答主
回答量:92
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
沉默、独处的这种违背集中注意力的方式从本质上触及了我们对读写能力的看法。

仅供参考
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
lisa_hot
2010-01-29 · 超过12用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:68
采纳率:0%
帮助的人:47.9万
展开全部
go to the very heart本已应该是很关键,或是很重要的地方。在这里引申一下,然后又是反面例子的话,翻译成损害是可以的。个人觉得还可以加上“极大的损害”也可。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
cleachtina
2010-01-29
知道答主
回答量:67
采纳率:0%
帮助的人:19.8万
展开全部
去的核心
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(4)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式