一般中国人名翻译成日语怎么翻译啊? 要读音和假名!(规律)... 要读音和假名!(规律) 展开 我来答 1个回答 #热议# 网上掀起『练心眼子』风潮,真的能提高情商吗? 手机用户71828 2014-07-23 · TA获得超过112个赞 知道答主 回答量:118 采纳率:0% 帮助的人:159万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 中国的百姓如果在日语里有汉字的话就照日音读啊。比如说,李りli王おうwoo张ちょうcho林はやしhayaxi.有些没有的,像是外来姓什么史密斯啊。都用片假的吧。 本回答由提问者推荐 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询 其他类似问题 2013-08-09 汉语中的人名都是如何翻译到日语的?(要求如下) 119 2018-04-15 中文人名翻译成日文怎么说? 38 2013-01-18 日文名字是怎么翻译成中文的, 有规定的吗 138 2011-10-19 如何把中文名字翻译成日语? 75 2018-10-06 中文名字翻译成日语名字怎么翻译? 9 2018-01-09 如何把中文名字翻译成日语? 7 2012-02-01 中国人名怎么翻译成日语 1 2019-11-28 如何将中文名字翻译成日语? 12 更多类似问题 > 为你推荐: