请问,这句话翻译成日语,怎么翻译比较好。 相信光,相信爱,只因相信而存在。麻烦大神指点下,非常感谢。哈哈。... 相信光,相信爱,只因相信而存在。麻烦大神指点下,非常感谢。哈哈。 展开 我来答 可选中1个或多个下面的关键词,搜索相关资料。也可直接点“搜索资料”搜索整个问题。 日语 翻译 搜索资料 1个回答 #热议# 为什么有人显老,有人显年轻? 生返2022 2014-11-12 · TA获得超过3050个赞 知道大有可为答主 回答量:2709 采纳率:0% 帮助的人:948万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 光を信じて、爱を信じて、信頼があってこそ存在する。希望能帮到您~! 追问 谢谢你的回答哈,信じて光这样可以吗?希望能够简练一些。 追答 如果要用来修饰光,也必须是信じる光,不过这样的意思就变成相信的光。可能意思就不一样了。 本回答由提问者推荐 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询 其他类似问题 2022-01-27 这句话翻译日语的话怎么说呢? 2020-04-20 这几句话用日语怎样翻译? 3 2010-11-13 这句日语怎么翻译啊 2 2020-05-08 这句日语怎么翻译 2011-04-16 请问下面这句翻译成日语怎样比较好? 2011-10-21 这句话翻译成日语怎么写 2016-05-18 这句日语怎么翻译呢? 2010-12-14 这句话 翻译成日语 怎么写? 为你推荐: