5个回答
展开全部
这句话要有前后情景的话,更加让人容易理解。,,,而且,日语翻译不是逐句翻译,要抓住说者的要领,他要表达什么样的情感。
我是这样理解的:对我来说,你的确是非常重要的。
我是这样理解的:对我来说,你的确是非常重要的。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
RT:RT是“如题”的意思,来自于“如题”汉语拼音“RUTI”的缩写(引自百度知道 回答者: 玉杵捣药)。
下面是日文的详细解释
RTとは、Retweet(リツイート)の略で、『ツイートの引用』(他のユーザーのツイートを自分のアカウントで再投稿する)のことです。
引用元のツイートを、自分をフォローしているユーザーにも知らせたい场合などに使用します。
下面是日文的详细解释
RTとは、Retweet(リツイート)の略で、『ツイートの引用』(他のユーザーのツイートを自分のアカウントで再投稿する)のことです。
引用元のツイートを、自分をフォローしているユーザーにも知らせたい场合などに使用します。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询