求翻译古文 5
雍正十有三年秋九月,皇帝宅忧,甫自日,即起杨公名时于滇南,士大夫知与不知,皆惊喜相告。乾隆元年二月,公至自滇,以礼部尚书入教皇子。上与诸王大臣议政之服,时召公入见。而是秋...
雍正十有三年秋九月,皇帝宅忧,甫自日,即起杨公名时于滇南,士大夫知与不知,皆惊喜相告。乾隆元年二月,公至自滇,以礼部尚书入教皇子。上与诸王大臣议政之服,时召公入见。而是秋七月上旬遘末疾,决月而薨。是日,士友奔唁,暨国子生聚哭于庭阶者凡数百人。盖公自 童稚以至笃老,居乡立朝,莅官抚众,无一言一事, 不出于中心之诚,故其感于人光日开此其至也。康照辛未, 李文贞主礼部试, 见公 文 而异 之 。及入翰林, 朝,遂朝夕相从问学。其充日讲官,视 学京畿,皆特擢,不由阶资。始圣祖仁皇帝悼学政废弛,以九卿督学,自文贞始,而公继 之, 校 士一遵文 贞 成法, 士虽 摈弃无怨 言。 其主试陕西 亦 然。癸 已, 圣 寿 六十, 廷 臣 庆贺。上问:“翰林中 有杨名 时 否?“遂特 召 入 京。
展开
1个回答
展开全部
祥符中,禁火。时丁晋公主营复宫室,患取土远,公乃令凿通衢取土,不日皆成巨堑 宋人沈括在《梦溪笔谈》中记载了一个“一举而三役济”的故事。大意是:贞宗年间,内宫失火,楼榭亭台,付之一炬。贞宗命晋国公丁渭修葺宫廷。丁采取了“挖沟取土,解决土源;引水入沟,运输建材;废土建沟,处理垃圾”的施工方案,不仅“省费以亿方计”不定期大大缩短了工期 丁谓的事,原文是:祥符中,禁火。时丁晋公主营复宫室,患取土远,公乃令凿通衢取土,不日皆成巨堑。乃决汴水入堑中,引诸道竹木排筏及船运杂材,尽自堑中入至宫门。事毕,却以斥弃瓦砾灰尘壤实於堑中,复为街衢。一举而三役济,计省费以亿万计。 译文:祥符年间,宫中失火.丁晋公奉命修缮被烧毁的宫室,但是取土很远是个困难,丁晋公就命令工匠在大街上挖土.没过几日,大街就成了深沟.丁晋公命令工匠将汴河河水引进沟中,再用很多竹排和船将修缮宫室要用的材料顺着沟中的水运进宫中.宫殿修完后,再将被烧毁的器材和多出来建筑材料填进挖出来得深沟里,重新将街道填出来了.这一举做了三件事,节省下来的钱超过了亿万 。乃决汴水入堑中,引诸道竹木排筏及船运杂材,尽自堑中入至宫门。事毕,却以斥弃瓦 砾灰尘壤实於堑中,复为街衢。一举而三役济,计省费以亿万计
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
广告 您可能关注的内容 |