送韩侍御之广德翻译

 我来答
灵活又平实的抹香鲸2
高能答主

2022-03-06 · 最想被夸「你懂的真多」
知道大有可为答主
回答量:1.9万
采纳率:98%
帮助的人:387万
展开全部
翻译:昔日的韩云卿御史是何等的尊荣,今天赊酒和你畅饮。暂且借着东山的月色,一夜酣歌相送。《送韩侍御之广德》是李白的一首七言绝句,体现了诗人与友人的那种淳朴、真挚的友情。

作品原文
送韩侍御之广德
李白
昔日绣衣何足荣?今宵贳酒与君倾。
暂就东山赊月色,酣歌一夜送泉明。

赏析
《送韩侍御之广德》是李白的一首七言绝句,体现了诗人与友人的那种淳朴、真挚的友情。这首诗在艺术上想象新奇,感情强烈,意境奇伟瑰丽,语言清新明快,诗句浑然天成,如行云流水。
诗的前两句“昔日绣衣何足荣,今宵贳酒与君倾”,是写韩歆“昔日”与“今日”的情况,形成鲜明的对比。诗的后两句“暂就东山赊月色,酣歌一夜送泉明”,写欢送韩歆的情景。诗人有意此时把韩歆比作陶渊明。因陶曾在彭泽县为县令,辞官不做。他“不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵”。李白在这里将两人相比,主要是对韩歆的安慰,更是对他的颂扬。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式