请帮我把这句话翻译成日语:每一个制作(出来的)的人都应该受到尊重。比起这个,难得的休息日好好休息一

请帮我把这句话翻译成日语:每一个制作(出来的)的人都应该受到尊重。比起这个,难得的休息日好好休息一下吧... 请帮我把这句话翻译成日语:每一个制作(出来的)的人都应该受到尊重。比起这个,难得的休息日好好休息一下吧 展开
 我来答
匿名用户
2016-02-22
展开全部
すべての作(つく)る人(ひと)は尊重(そんちょう)を得(え)るべきだ。それより、せっかくの休(やす)みだから、ゆっくり休(やす)んでくださいね。
追答
すべての作(つく)った人(ひと)は尊重(そんちょう)を得(え)るべきだ。それより、せっかくの休(やす)みだから、ゆっくり休(やす)んでくださいね。
上句有一处小错误,看第二句吧
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2016-02-22
展开全部
一人一人の作った人は尊重されるべきだ。これ、せっかくの休みの日にゆっくり休ませてください。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
_小小的公主_
2016-02-22 · TA获得超过347个赞
知道小有建树答主
回答量:351
采纳率:100%
帮助的人:142万
展开全部
全て作ってきた人が尊重されるべきです。それより、せっかくの休みの日だから、よく休んだほうがいいじゃない?

全(すべ)て作(つく)ってきた人(ひと)が尊重(そんちょう)されるべきです。それより、せっかくの休みの日(やすみのひ)だから、よく休(やす)んだほうがいいじゃない?

望采纳~
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式