请哪位日语高手帮忙翻译一下~谢谢您!!

你到XX来的时候,我可以当你的向导。但我日语讲的很差。你的旅游经验真丰富,在西班牙看了斗牛吗?莫斯科的克里姆林宫,风景秀丽的圣彼得堡,名胜古迹也很多,真是可以让人大饱眼福... 你到XX来的时候,我可以当你的向导。但我日语讲的很差。你的旅游经验真丰富,在西班牙看了斗牛吗?莫斯科的克里姆林宫,风景秀丽的圣彼得堡,名胜古迹也很多,真是可以让人大饱眼福啊!我也喜欢旅游,爱去探访古老的城市,也爱投入大自然的怀抱(比如去爬山),旅游让人身心愉快。你择偶的条件是怎么样的?你喜欢什么样的女性?日语讲的不好也不介意吗?

请哪位日语高手帮忙翻译成日语~谢谢您!!
翻得到位,会加分。
展开
 我来答
stonel1985
2010-02-19 · TA获得超过659个赞
知道答主
回答量:141
采纳率:0%
帮助的人:169万
展开全部
こられいただいたら、私はお案内します。日本语うまくないけど。あなたの旅経験が多いで、スペインで闘牛を见ましたか。モスクワのクレムリン宫殿、きれいなサンクトペテルブルグ、けっこすごいと思います。私も旅行が好きで、特に古い都市です。大自然を抱える感じがいいです。たとえば、山上りなど、気持ちをよくできます。あなたがどんな女性が好きですか?私の日本语弱いことを気にしますか。

帮你翻译了,国际婚姻?呵呵
祝幸福。
fuji2288
2010-02-19 · TA获得超过746个赞
知道小有建树答主
回答量:523
采纳率:0%
帮助的人:631万
展开全部
XXに来られた时、私がガイドを务めさせていただきます。ただ日本语は下手ですけど。あなたは旅行の経験が実に豊富ですね。スペインでは闘牛を见ましたか?モスクワのクレムリン宫殿、风光明美なサンクト・ペテルブルクなど多くの名所旧迹に行かれているのですね。実に羡ましい限りです。私も旅行が好きで、特に古い街を访れるのが好きです。また登山とかして、自然を探访するのも好きです。旅は私を心身共に愈してくれます。あなたにとって理想の异性とはどんなタイプですか?つまりどのような女性が好きですか?日本语が下手なのは大丈夫ですか?

翻译的语气比较体统些,如果你要用口语形式,你告诉我吧。
还有,有些地方不合日语习惯,就用了意译。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
shiyanhweizd
2010-02-20
知道答主
回答量:76
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
远看日本像天堂 到了才知是牢房
老看日本人有钱 一月挣来3天完
哎 我就在日本呢 不是什么好地方 劝你 考虑好 后悔しないようにしてほしよ
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式