请各位英语大神帮忙翻译这一段,急需,明天英语老师要检查!谢谢

 我来答
miamiallc
2018-05-08 · TA获得超过187个赞
知道小有建树答主
回答量:125
采纳率:80%
帮助的人:60.2万
展开全部
不好意思,文采诗意韵律什么的臣妾就做不到了,意思还是能给你翻译出来的: We didn't end up together, albeit I'm still in love with you. I thought I could get you out of my mind, but I realized I was only fooling myself. We didn't end up together, even though neither of us are married. How I wish we could go back where we were! Then I would be able to love you again.
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式