急求高手日本地址翻译成英文
〒709-0841日本国冈山県冈山市赤磐郡瀬戸町万富912-6山下产业万富工场中国の研修生:石学芬样<请不要用机器翻译>...
〒709-0841
日本国冈山県冈山市赤磐郡瀬戸町万富912-6
山下产业万富工场
中国の研修生:石学芬样 <请不要用机器翻译> 展开
日本国冈山県冈山市赤磐郡瀬戸町万富912-6
山下产业万富工场
中国の研修生:石学芬样 <请不要用机器翻译> 展开
展开全部
To:JAPAN 〒709-0841
OKAYAMAKEN OKAYAMASHI akaiwagun sedomati mantomi912-6;
YAMASHITASANGYOU MANTOMI koujyou
Shi XueFen (中国からの研修生:石学芬様)
建议你把人名还是用中文写,因为日本登记中国人名字的时候有的时候会用日文读法,光写拼音的话很多人不知道的。最好加上电话号码。只要电话号码对在日本只写个大概地址都能够邮寄到(偶邮寄过的)。
此外实际上全部用中文汉字写在信封上面也可以邮寄到的,日本邮局服务很好的
OKAYAMAKEN OKAYAMASHI akaiwagun sedomati mantomi912-6;
YAMASHITASANGYOU MANTOMI koujyou
Shi XueFen (中国からの研修生:石学芬様)
建议你把人名还是用中文写,因为日本登记中国人名字的时候有的时候会用日文读法,光写拼音的话很多人不知道的。最好加上电话号码。只要电话号码对在日本只写个大概地址都能够邮寄到(偶邮寄过的)。
此外实际上全部用中文汉字写在信封上面也可以邮寄到的,日本邮局服务很好的
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
标准答案:
我的一个客户就在万富。他的名片上的地址就这么写的,所以这样写就万无一失了:
912-6 Mantomi, Seto-cho, Akaiwa-gun, Okayama Japan,709-0841
YAMASHITA INDUSTRIES CO., LTD.(Mantomi factory)
石 学芬 様
SHI XUEFEN
(中国の研修生 A trainee from CHINA.)
我的一个客户就在万富。他的名片上的地址就这么写的,所以这样写就万无一失了:
912-6 Mantomi, Seto-cho, Akaiwa-gun, Okayama Japan,709-0841
YAMASHITA INDUSTRIES CO., LTD.(Mantomi factory)
石 学芬 様
SHI XUEFEN
(中国の研修生 A trainee from CHINA.)
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Mantomi County town 冈山 冈山 Seto City, Japan County Akaiwa 912-6
Engineering Mantomi 场 产业 Yamashita
Trainees in China:石学芬样
Engineering Mantomi 场 产业 Yamashita
Trainees in China:石学芬样
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询